Хладнокровное предательство (Тодд) - страница 91

Не желая, чтобы его насильно втягивали в неприятный разговор, Ратлидж ответил:

— Мисс Аштон, всем нам доводилось терять любимых. И вполне естественно сетовать на то, что мы не в силах предотвратить или изменить.

— Вот что я вам скажу. — Хью Робинсон отложил вилку, так как больше не мог притворяться, что ест. — Он… Джош жив. Я это чувствую! Что бы там ни говорили те, кто ходили его искать.

— Поймите, выжить в такую погоду можно лишь чудом, — возразил Ратлидж. — Вы должны приготовиться… на тот случай, если…

— Нет, он жив! — Робинсон вскинул на Ратлиджа глаза, полные отчаяния.

— Не понимаю, при чем тут Пол Элкотт, — заметила вдруг миссис Камминс. — Ведь Джош — сын Джералда, так? Милый Джералд, он был такой славный… мне его так недостает! — Лицо у нее сморщилось.

Элизабет Фрейзер поспешно сказала:

— Джош — сын Хью Робинсона…

Миссис Камминс смутилась:

— Надо же, а я и не знала! Мальчик жил в доме Джералда. Что ж, тогда…

Ратлидж перехватил взгляд мисс Фрейзер и покачал головой. Пытаясь сменить тему, он обратился к Джанет Аштон:

— Давно собираюсь вас спросить. Почему, выезжая из Кесвика, вы не послушались полицейских, которые перекрыли дорогу? Они ведь точно знали, что до Эрскдейла в метель не добраться!

На миг ему показалось, будто в ее глазах мелькнуло неподдельное изумление. Впрочем, ей удалось довольно быстро справиться с собой.

— Ну да, не послушалась. Мне казалось, что метель пройдет стороной. Что я сумею добраться до Эрскдейла, если буду часто давать коню отдых и ехать не спеша.

Хэмиш сказал: «Она не знала, что полиция перекрыла дорогу. Значит, выехала из Кесвика еще до того, как стало известно о метели».

Элизабет Фрейзер собралась было что-то сказать, но потом, видимо, передумала. Джанет Аштон покосилась на нее и продолжила:

— И вот еще что. Инспектор, вам не приходило в голову, что Пол Элкотт должен бояться меня? Ведь я могу дать изобличающие его показания! Может, Грейс писала мне о своих подозрениях, страхах… А между тем у меня даже нет ключа от комнаты, в которой я сплю! Пол может вломиться ко мне в любую минуту, а потом уйти, и никто его не заметит. Явится ночью и прокрадется ко мне…

Миссис Камминс пискнула от ужаса.

«Она гнет свою линию, — заметил Хэмиш. — Интересно, почему она так старается?»

— Я, конечно, дам вам ключ от комнаты, — сказала мисс Фрейзер. — Но по-моему, здесь вам нечего бояться.

Вдруг подал голос Робинсон:

— Я немного знаю Элкотта. По-моему, ты не права. Не думаю, что он — тот, кого мы можем подозревать. Хотя, может быть, от меня что-то скрыли? — Он оглядел присутствующих.