Они помолчали.
— Мисс Олдин сказала нам, что в доме чувствовалось какое-то напряжение. Вы тоже это заметили? — спросил Баттл.
— Пожалуй, нет. Я обычно не обращаю внимания на такие вещи.
«Ложь, — про себя подумал Баттл. — Все ты замечаешь. Даже больше, чем другие».
Нет, он не думает, что мистеру Стрэнджу вдруг по какой-то причине понадобились деньги. На него это не похоже. Впрочем, он почти ничего не знает о делах мистера Стрэнджа.
— Как хорошо вы знакомы со второй женой мистера Стрэнджа?
— Встретился с нею здесь впервые. Баттл пустил в ход свой последний козырь.
— Вы, может быть, знаете, мистер Ройд, что мы обнаружили отпечатки пальцев мистера Невила Стрэнджа на орудии убийства, а также пятна крови на рукавах пиджака, который был на нем вчера.
Он выдержал паузу. Ройд кивнул и спокойно произнес:
— Да, он сказал нам об этом.
— Буду с вами откровенен. Вы считаете, он мог это сделать?
Томас Ройд не любил, чтобы его подгоняли. Он помедлил минуту, которая показалась Баттлу вечностью, к ответил:
— Не понимаю, почему вы спрашиваете меня. Это не мое дело. Вы этим занимаетесь. Но, если хотите знать мое мнение, то вряд ли.
— А кто, по-вашему, мог это сделать?
— Тот, на кого я мог бы подумать, этого не делал. Вот так.
— А кто это?
Ройд покачал головой более решительно.
— Боюсь, что не могу вам этого сказать. Это только мое личное мнение.
— Помогать полиции — ваша обязанность.
— Да, когда дело касается фактов. А это не факт, а лишь предположение. Причем маловероятное.
— Не много же мы от него узнали, — заключил Лич, когда Ройд ушел.
— Да, не много, — согласился Баттл. — Он что-то знает, определенно знает. Хотел бы я знать — что. Это очень необычное преступление, Джим, мой мальчик.
Прежде чем Лич успел что-либо сказать, зазвонил телефон. Он поднял трубку и, послушав минуту-другую то, что ему говорили на другом конце провода, сказал «хорошо» и положил ее на аппарат.
— Кровь на рукавах пиджака той же группы, что и у леди Трессилиан. Это подтверждает, что Невил Стрэндж…
Баттл подошел к окну и стал с интересом что-то разглядывать.
— Какой симпатичный молодой человек, — сказал он. — Очень красивый и определенно испорченный. Жаль, что мистер Латимер — а мне сдается, что это он, — был вчера вечером в Истерхед Бэй. Он из тех, кто проломит голову своей собственной бабушке, если будет уверен, что не попадется и будет с этого что-то иметь.
— Да, но в нашем случае ему ничего не перепадет, — заметил Лич. — Какую выгоду он может извлечь из смерти леди Трессилиан?
Вновь зазвонил телефон.
— Черт побери, что там еще стряслось? — Он подошел к аппарату. — Слушаю. А, это вы, доктор. Что? Пришла в себя? В самом деле? А? Что?! — Он повернулся к Баттлу. — Дядя, вы только послушайте.