Два билета в любовь (Уильямс) - страница 25

Тео прошел в ванную и, быстро ополоснувшись, вернулся в комнату. Хизер снова раскрылась, обнажив свои прекрасные ноги. Кажется, она из тех девушек, которые днем одеваются как монахини, а ночью превращаются в сексуальных кошечек, заключил Тео. Почувствовав, как в нем разгорается желание обладать ею, он сделал глубокий вдох и отвернулся.

Диван, конечно, поможет справиться с этой неожиданной реакцией, но как только Тео посмотрел на него, он тут же отказался от этой мысли.

Хизер спит, а его постель намного удобнее любого дивана. Тем более что диван не был расстелен, а где взять белье, Тео не знал.

Он лег под одеяло, стараясь не шевелиться.

Через несколько минут Хизер сонно перевернулась на другой бок. Тео едва сдержал восхищенный вздох. Крошечный топ почти не скрывал великолепную грудь девушки. Ее светлые волосы растрепались, в беспорядке рассыпавшись по подушке, а полуоткрытые пухлые губы так и манили к себе.

Тео не решился опустить глаза ниже, боясь полностью потерять контроль над собой.

Бог знает, сколько Тео лежал бы вот так, открыв для себя совершенно новое чувство желания обладать женщиной и невозможностью сделать это, но тут Хизер протянула руку, коснувшись его.

Тео застыл на месте, когда она резко открыла глаза и отскочила от него как ошпаренная.

– Успокойся!

– Что ты здесь делаешь?!

– Это моя спальня, помнишь? Та, которую ты согласилась разделить со мной.

– Я не соглашалась делить еще и постель! – взвизгнула Хизер, краем глаза заметив, что грудь Тео обнажена. И это не шелковой пижамы она коснулась. Он что, абсолютно голый? Щеки Хизер мгновенно залились краской.

– Диван не разобран, – пояснил Тео.

– Так иди и расстели его! Ты не можешь спать со мной в этой постели. Ты обещал…

– Я ничего не обещал. И хватит вести себя, как ребенок. Кровать огромная.

Что не мешало им лежать едва ли ни в сантиметре друг от друга. Тео не пытался отодвинуться. А сели бы Хизер подвинулась немного, она бы упала на пол.

– Ты ведь совершенно обнаженный, так? – услышала девушка свой голос.

– Я не люблю пижамы. Никогда не видел смысла носить их.

– Как ты можешь быть таким… как можешь относиться ко мне так неуважительно? – прошептала Хизер, чувствуя, как к глазам подступают слезы.

– Неуважительно? – удивился Тео. – Не понимаю, о чем ты.

– О, все ты понимаешь! Тебе настолько наплевать на меня, что ты даже не видишь разницы, лежу я в твоей постели или нет! Потому что для тебя я всего лишь… ммм… мешок картошки!

Тео взял Хизер за руку.

– Вот только, – прошептал он, – мешок картошки не производит на меня такого эффекта!