— Неправда, лейтенант, я имел в виду совершенно другое.
— А я — именно это, — сказала она, небрежным жестом отметая его возражения. — Они не смотрят на бесформенную телку, она им неинтересна, и они о ней забывают. Я на то и рассчитываю. Добавьте сюда туповатое безразличие, сгорбленную спину, и можете быть уверены, что сами увидите все, а вас — никто. Это не всем дано, но мне всегда здорово помогало.
— Вы преобразовали вашу энергию? — улыбнулся Адамберг.
— В невидимость, — серьезно подтвердила Ретанкур. — Я наблюдала за Митчем и Филиппом-Огюстом — они обменивались знаками, как заговорщики. То же повторилось в ККЖ.
— В какой момент?
— Когда Лалиберте сообщил вам дату преступления. Вы не отреагировали, и это их разочаровало. Но не меня. Вы потрясающе хладнокровны, комиссар. Вы играли, но выглядело все очень натурально. Чтобы хорошо делать свое дело, я должна знать больше.
— Вам поручили сопровождать меня, Ретанкур.
— Я сотрудник отдела и выполняю свою работу. Я догадываюсь, что они ищут, но хочу узнать вашу версию. Вы должны доверять мне.
— А почему, лейтенант? Вы ведь меня не любите.
Неожиданное обвинение не смутило лейтенанта.
— Не очень, — подтвердила она. — Но это ничего не меняет. Вы мой начальник, и я выполняю свою работу. Лалиберте хочет вас подловить, он убежден, что вы знали девушку.
— Он ошибается.
— Вы должны доверять мне, — спокойно повторила Ретанкур. — Вы полагаетесь только на себя. Всегда, но сейчас это неправильно. Если только у вас нет серьезного алиби на вечер двадцать шестого октября, начиная с половины одиннадцатого.
— Так серьезно?
— Думаю, да.
— Меня подозревают в том, что я убил девушку? Вы бредите, Ретанкур.
— Скажите мне, вы ее знали?
Адамберг молчал.
— Скажите, комиссар. Тореро, который не знает своего быка, обречен на неудачу.
— Хорошо, лейтенант, я ее знал.
— Черт…
— Она караулила меня на перевалочной тропе с самого первого дня. Я не собираюсь объяснять вам, почему привел ее в номер в воскресенье. Но я это сделал. К несчастью для меня, она оказалась сумасшедшей. Через шесть дней она объявила мне о своей беременности и начала шантажировать.
— Плохо, — констатировала Ретанкур, беря вторую булочку.
— Она была полна решимости лететь с нами, последовать за мной в Париж, жить у меня и разделить мою жизнь, как бы я к этому ни относился. Старый индеец из племени утауэ, который живет в Сент-Агат, предсказал, что я — ее предназначение. Она вцепилась в меня зубами.
— Я никогда не оказывалась в таком положении, но могу себе представить. И как вы поступили?
— Увещевал, отказывался, отталкивал. В конце концов я сбежал. Выскочил в окно и умчался, как белка.