Игра Нептуна (Варгас) - страница 21

— Взгляните сами, старина.

Данглар рассмотрел фотографии судьи — вполоборота и в профиль — и тихонько присвистнул.

— Красив? Производит впечатление? — спросил Адамберг.

— Еще какое, — подтвердил Данглар, возвращая снимки в папку.

— И при всем при том — холостяк. Одинокий ворон. Таким был этот человек. Мальчишки годами доставали его. По субботам бросали ему вызов: кто выковыривал камни из стены, кто исписывал ворота всякими глупостями, кто бросал в его сад разную дрянь — консервные банки, дохлых жаб, ворон со вспоротым животом. Таковы мальчики в маленьких деревнях, Данглар, таким был я. Некоторые ребята из нашей шайки вставляли горящую сигарету в рот жабе, она «затягивалась» раза три-четыре и взрывалась, как петарда, так что кишки разлетались в разные стороны. А я смотрел. Вы не устали?

— Нет, — сказал Данглар, сделав маленький глоточек джина, и вид у него при этом был постный.

Адамберг мог не волноваться — его заместитель себя не обидел, налил стакан до краев.

— Нет, — повторил Данглар, — продолжайте.

— Никто ничего не знал ни о его прошлом, ни о семье. Всем было известно одно — когда-то он был судьей. И очень могущественным, сохранившим свое влияние и после отставки. Жанно, один из заводил нашей компании…

— Простите, — перебил озабоченный Данглар, — жаба действительно взрывалась, или это фигура речи?

— Действительно. Раздувалась до размеров небольшой дыни и внезапно лопалась. На чем я остановился, Данглар?

— На Жанно.

— Жанно-хулиган, которым мы все восхищались, перелез через высокую стену, подобрался к дому, прячась за деревьями, и бросил в окно камень. За это его судили в Тарбе и приговорили к шести месяцам в исправительном доме, хотя собаки судьи едва его не разорвали. Одиннадцатилетнего мальчишку. За камень. Так пожелал Фюльжанс. У него были такие связи, что, захоти он, уничтожил бы всех в округе.

— А почему жаба курила?

— Данглар, вы что, не слушаете? Я рассказываю вам историю о дьяволе во плоти, а вы зациклились на этой злосчастной жабе.

— Конечно, я слушаю, комиссар, и все-таки — почему жаба курила?

— Потому что потому. Она сразу начинала затягиваться как безумная. Паф-паф-паф. И — бах!

Адамберг махнул рукой, изобразив полет внутренностей, и Данглар кивнул, как будто узнал нечто значительное, а потом коротко извинился.

— Продолжайте, — попросил он, глотнув джина. — Власть судьи Фюльжанса. Фюльжанс — это его фамилия?

— Да. Оноре Гийом Фюльжанс.

— Странная фамилия — Фюльжанс. От латинского «fulgur» — вспышка, молния. Думаю, она ему идеально подходила.

— Так же полагал кюре. В моей семье верующих не было, но я все время торчал у священника. Во-первых, он угощал меня овечьим сыром и медом, а их так вкусно есть вместе, а кроме того, давал мне смотреть старинные книги в кожаных переплетах. Книги были в основном религиозные, иллюстрированные яркими картинками, красными с золотом. Я копировал их десятками. В деревне больше нечего было копировать.