— Чарли, вам приходилось пользоваться психологической поддержкой?
Молодой человек подавил смешок и покачал головой. Может, Канзас такое место, где психоанализ еще не в чести?
— А мне приходилось. После смерти жены.
— Я как раз собирался выразить вам соболезнование.
— Хотите знать, о чем я разговаривал с врачом? О генеалогии.
— О чем?
— Семейные генеалогические древа — мое хобби.
— Наверное, пришлось потратить много денег, рассказывая врачу о своих увлечениях?
— И это была самая полезная трата из всех, что я совершил. В итоге я стал чувствовать то, что чувствовал врач, и наоборот. Мы с ним сильно сблизились. Здесь я занимаюсь с Хэнди тем же самым. Нельзя щелкнуть выключателем и заставить его освободить девочек. Так же как врач не способен щелкнуть выключателем и исправить здоровье пациента. Моя задача в том, чтобы установить с Хэнди отношения. Он должен узнать меня, а я его.
— Похоже на процесс ухаживания за девушкой.
— Можно сказать и так. — Поттер не улыбнулся. — Надо, чтобы он вошел в мое сознание и понял, что ситуация безнадежная. Тогда Хэнди отдаст мне девочек и сдастся, но для этого он должен почувствовать, что продолжать борьбу не имеет смысла. Не осознать рассудком, но именно почувствовать. В какой-то мере это уже удалось: двух он отдал и больше никого не убил, даже при том что одна заложница сбежала. — Переговорщик сделал последнюю затяжку воображаемым «Кэмелом» и затушил сигарету.
Затем начал подниматься по воображаемой лестнице в спальню — рука Мариан в его руке, — но образ жены быстро померк.
— Я все это делаю, чтобы проникнуть в его сознание, понять его.
— Стать его другом?
— Другом? Не совсем. Я бы сказал: связать себя с ним некими узами.
— Но в этом и заключается проблема. Предположим, вам придется отдать приказ на штурм. Тем самым вы обречете на смерть близкого вам человека. Предадите его.
— Да, — негромко согласился переговорщик. — Это проблема.
Бадд вздохнул и окинул глазами поле, по которому ползали комбайны.
— Вы сказали…
— Что?
— Вы сказали, что готовы пожертвовать девочками, чтобы получить его. Это правда?
Несколько секунд Поттер внимательно смотрел на полицейского, а смущенный капитан следил, как в миле от него машины убирают урожай.
— Да, это так. Моя работа заключается в том, чтобы остановить Хэнди. Таков приказ, который я должен выполнять. И не исключено, что могут быть жертвы.
— Но они же дети!
Переговорщик мрачно улыбнулся.
— Какое вы имеете право судить о ценности человеческой жизни? Прошли времена, когда спасали в первую очередь женщин и детей. Жизнь есть жизнь. Разве девочки больше заслуживают ее, чем семья, которую Хэнди возьмет через год в заложники и убьет, если сегодня ему удастся ускользнуть? Или двое дорожных полицейских, которых он застрелит, когда они остановят его за превышение скорости? Мне приходится исходить из предположения, что нынешние заложники уже мертвы. Если я сумею спасти кого-то из них — тем лучше. А если буду думать по-другому, то не смогу действовать.