Могила девы (Дивер) - страница 17

— Из полицейских? Кое-кого привлекали, когда случались ограбления банков и ночных магазинов. В основном их работа сводится к задержанию пьяных водителей и усмирению сельхозрабочих, которые по субботним вечерам имеют обыкновение играть в ножички, причем норовят воткнуть их друг в друга.

— Какова вертикаль командования?

— Я старший. У меня четыре командира: три лейтенанта и сержант — ему вот-вот присвоят офицерское звание. Они возглавляют тридцать семь полицейских, разбитых более или менее равномерно: два взвода по десять человек, один девять и другой восемь. Вы все это записываете?

Поттер снова улыбнулся.

— Где они разместили оружие?

Как генерал гражданской войны, на которого он когда-нибудь будет походить, Бадд обвел рукой группки своих людей.

— Оружие? Я имею в виду ваше.

— Пистолеты «глок» как личное оружие. Пятнадцать единиц травматики — двенадцатый калибр, ствол восемнадцать дюймов. У шести мужчин и одной женщины винтовки «М-16». Они среди тех деревьев и вон там. У всех оптические прицелы.

— Прицелов ночного видения нет?

Капитан рассмеялся.

— Не снабдили.

— Кто отвечает за местных ребят?

— Шериф Вороньей Гряды Дин Стиллуэл. Он вон там.

Полицейский показал на долговязого человека с копной волос, который, наклонив голову, разговаривал с одним из своих помощников.

Подъехала еще одна машина и, резко затормозив, остановилась. Поттер обрадовался, увидев, кто сидит за рулем. Из автомобиля вышел коротышка Лебоу и тут же надел на голову мятую твидовую шляпу с полями — его лысый блестящий череп представлял собой хорошую мишень в тех двух с лишним сотнях случаев захватов заложников, когда им вместе с Поттером пришлось вести переговоры с бандитами. Упитанный человечек, он был тем специалистом по сбору сведений во время инцидентов с заложниками, которого Поттер предпочел бы всем на свете.

Лебоу сгибался под тяжестью двух рюкзаков.

Они обменялись теплыми рукопожатиями. Поттер познакомил его с Хендерсоном и Баддом.

— Вот что мы здесь имеем, Генри: автоприцеп «Эрстрим» можно считать целиком нашим.

— С ума сойти! И речку, где можно порыбачить. Кстати, как она называется?

— Река? Арканзас. — Бадд сделал ударение на втором слоге.

— Картина из моей юности, — хмыкнул Лебоу.

По просьбе Поттера Хендерсон вернулся в свою машину и по радио попросил отделение ФБР в Уичито выяснить, когда прибудут Тоби Геллер и Анжи Скапелло. Поттер и Лебоу поднялись в фургон. Лебоу пожал руку Дереку и, открыв свои рюкзаки, извлек два ноутбука. Включил, вставил вилки в розетку в стене и подсоединил маленький лазерный принтер.