— Кто может гарантировать, что штат не станет добиваться вынесения смертного приговора?
Поттер сообщил ей, что где-то неподалеку находится Роланд Маркс, и послал Бадда искать его. Вскоре помощник Генерального прокурора штата появился в командном фургоне. Фостер объяснила ему, каких гарантий требует Хэнди.
— Он сдастся? — Холодные глаза Маркса сверлили Поттера, и переговорщик почувствовал, что все упреки и презрение, которые он в этот день адресовал помощнику Генерального прокурора штата, тот теперь возвращает ему. Впервые он не выдержал его взгляда.
— Думаю, мне удастся убедить его, — ответила Фостер.
— Передайте, что я гарантирую ему все, что угодно. Приложите к моим словам большую красную печать. И украсьте ленточками. Но я не могу скостить ему уже вынесенный приговор.
— И не надо. Не сомневаюсь, что он это понимает.
— Зато гарантирую, что мы не станем колоть его в руку иголками.
— Лу, рядом со мной помощник Генерального прокурора штата. Он гарантирует, что, если ты сдашься, они не станут добиваться вынесения смертного приговора.
— Вот как? — Хэнди помолчал. Раздались такие звуки, словно он потирал пальцами трубку. — И то же самое для моего товарища Шепа?
Фостер нахмурилась. Лебоу повернул к ней компьютер, и она прочитала справку на Уилкокса. Затем посмотрела на Маркса. Тот кивнул.
— Разумеется. Гарантии распространяются на вас обоих. А что с вашим третьим?
«Говнюк устроил себе несчастный случай», — подумал Поттер.
— Несчастный случай, — рассмеялся Хэнди.
Фостер вопросительно посмотрела на переговорщика.
— Мы считаем, что он мертв, — ответил тот.
— Хорошо, — заключила блондинка-детектив. — Ты и Уилкокс. Будем считать, что мы заключили сделку.
Такое же предложение Поттер делал Хэнди через Чарли Бадда. Почему он принимает его теперь? Через мгновение переговорщик понял.
— Постой, фригидная сучонка, это еще не все.
— Лу, мне нравится, когда ты ругаешься.
— Мне нужна гарантия, что я не окажусь в Каллане. Я убил тамошнего охранника. Стоит мне там очутиться, и меня как пить дать забьют до смерти. Никаких федеральных сроков.
Фостер снова посмотрела на Поттера.
— Звони в министерство юстиции, — шепнул он Тоби. — Дику Аллену, помощнику Генерального прокурора в Вашингтоне.
— Лу, — сказала в трубку Фостер, — мы сейчас будем работать над этим вопросом.
«А пока то да се, давай потрахаемся. А то у меня свербит», — подумал переговорщик.
Хэнди явно повеселел, к нему вернулся прежний настрой, и он начал прикалываться.
— Пока ждем, приходи посидеть на моем петушке.
— Может, и пришла бы, да не знаю, где он у тебя.