Приручение зверя. Новая Лолита (Магуайр) - страница 143

Раздался громкий стук в дверь.

Майк открыл глаза, но продолжал двигаться. Сара затаила дыхание. Стук продолжался. Он остановился.

— Это к тебе?

— Тссс, — Сара сжала ладонями задницу Майка, чтобы он не двигался.

— Сара! — послышался голос Дэниела. — Открой дверь.

Руки Сары опустились.

— О боже. Это он. Майк, это...

— Может и подождать, — Майк снова начал.

— Ты хоть понимаешь, — прокричал Дэниел, — что с лужайки видно все, что происходит у тебя в гостиной?

— О господи, — сказала Сара.

— Твою мать! — Майк слез с нее. — Что за черт. Даже не верится, на хрен. Какой больной ублюдок станет подглядывать за тем, как люди трахаются? Сраный извращенец,— Майк натянул шорты, крича ругательства в направлении двери.

У Сары внутри все словно растаяло. Она не могла двинуться, чтобы помешать Майку выйти и открыть дверь. Все было так плохо, так плохо, а она не могла ни двинуться, ни заговорить, только обхватить голое тело голыми руками и ждать, чтобы он пришел и сделал все, что захочет.

Дэниел вошел в комнату. Его лицо ничего не выражало. За ним маячил побагровевший Майк.

— Ты же не можешь просто так войти и...

— Одевайся. — Голос Дэниела был такой тихий и спокойный, что Сара задумалась, переживет ли эту ночь. Она поднялась и стала натягивать белье.

— Кем это ты себя возомнил? — спросил Майк

— Тебе лучше уйти, Майк. Извини.

— Я не оставлю тебя наедине с этим психом.

Дэниел скользнул взглядом по Майку и снова посмотрел на Сару.

— Хочет защитить тебя от меня. Как мило.

— Ты просто задница, мужик. — Майк сел на диван и скрестил руки на груди. — Никуда я не пойду.

Дэниел пожал плечами и опять повернулся к Саре.

— Давай поторопимся и соберем твои вещи, чтобы уйти.

— Дэниел, я...

Он заставил ее замолчать одним взглядом, как умеют учителя, схватил за руку и кивнул на коридор.

— Уходим.

— Прекрати говорить ей, что делать! — Майк вскочил. — Она не ребенок. Сара! Ты что, послушаешься его?

Дэниел закатил глаза, глядя на Сару.

— Я все понимаю насчет Джейми, он был твоим добрым другом. Но это... — Он указал на Майка. — Почему ты позволяешь этому красавчику тебя пользовать?

— Ну, он тоже друг, понимаешь? Я хотела попрощаться.

Дэниел оглянулся на Майка и фыркнул.

— Надеюсь, у тебя не слишком много друзей для прощания. А то ты устанешь, прежде чем мы доберемся до дома.

— Эй! — Майк чесался, как наркоман в ломке. — Сара! О чем он говорит?

— Ох! — Дэниел улыбнулся, взъерошив уже растрепанные волосы Сары. — Я-то думал, он знает насчет Джейми. Я видел, что они пришли вместе, и подумал, что они занимаются этим по очереди. Подумал, что они, наверное, договорились.