— Но откуда такой талант? — спросила Салли.
— Я изучала повседневные наряды в Красавице, а потом начала рассматривать также и прогулочные, и бальные платья. В один прекрасный день прошлым летом я забавы ради взяла и нарисовала то, что пришло мне в голову.
— Ах, Боже мой, это просто поразительно! — воскликнула Кэтрин. — У тебя был в детстве учитель рисования?
Эми кивнула.
— Меня учила гувернантка.
Увидев рисунки и акварели дочери, родители Эми не скупились на похвалы, но она слушала их вполуха — вряд ли они могли быть объективными.
Рассматривая страницы модных журналов, Эми поняла, что ее эскизы неповторимы. За несколько недель до отъезда в Лондон вместе с Джорджеттой она обратилась к местной портнихе, чтобы та сшила несколько платьев по ее указаниям. Эскизы произвели на портниху большое впечатление, и она заявила Эми, что у нее настоящий талант.
Разумеется, мама выразила восторг, однако еще раньше Джорджетта, когда Эми показала ей эскизы, буквально онемела. Эми никогда не забыть слов Джорджетты, сказанных в то утро. «Твои фасоны посрамили все модные журналы, которые я когда-либо видела». Потом подруга стала умолять Эми придумать для нее бальный наряд.
— Эми, я бы ужасно хотела взглянуть на твои эскизы, если ты разрешишь, — сказала Салли.
— Разумеется, мне важно твое мнение.
На щеках Джорджетты заиграли смешливые ямочки, когда она шепнула подруге на ушко:
— Я знала, что в этом году тебя ждет успех!
Слова подруги показались Эми несколько напыщенными, но ей было приятно, что и другие восхищаются ее платьем. Пусть ей никогда не быть красавицей, но элегантно одеваться она умеет.
Взглянув на толпу гостей, Кэтрин вдруг выпалила:
— И Дьявол здесь!
Эми и Джорджетта обменялись понимающими взглядами. Таким прозвищем наградили скандальные листки мистера Уильяма Дарсетта. И, видит Бог, он вполне заслуживал подобной репутации. Эми изо всех сил старалась выглядеть безмятежной, однако присутствие Дьявола Дарсетта явно выбивало ее из колеи. Прошлым летом она познакомилась с ним на свадьбе своей подруги Джулианы. Девушка многое бы отдала, чтобы не вспоминать о той злосчастной встрече.
Шарлотта прижала руки к сердцу и вздохнула:
— Он так красив, что я сейчас хлопнусь в обморок!
Эми возвела глаза к потолку. И почему женщины тают как масло при виде завзятого повесы?
— Я решительно настроена с ним пофлиртовать, — заявила Кэтрин.
Присцилла хитро улыбнулась:
— Не выйдет, ибо я доберусь до него раньше.
Подхватив юбки, она понеслась вперед. Подруги, рассмеявшись, последовали ее примеру.
Салли, однако, колебалась, и Эми испустила сердитый вздох.