Свадьба лучшей подруги (Морган) - страница 65

Каждая клеточка в ее теле зазвенела, когда его ладонь скользнула по ее бедру.

– У тебя правда все это время не было других женщин?

Она долго запрещала себе задавать этот вопрос, но в конце концов не сдержалась.

Его рука замерла.

– Ты хоть представляешь, какой была моя жизнь после того, как ты ушла?

– Трудной. Полагаю, многие люди говорили тебе, что я бессердечная женщина и тебе повезло, что ты от меня избавился.

– Меня никогда не интересовало мнение других людей по вопросам, касающимся моей личной жизни, – сказал он. – После того как ты ушла, моей единственной любовницей была работа. Еще я время от времени флиртовал с бутылкой виски. Если говорить серьезно, два с лишним года я работал по восемнадцать часов в сутки и засыпал, едва моя голова касалась подушки. Я обрек себя на такое существование, чтобы не думать о тебе.

Его признание обрадовало ее. Он тосковал по ней.

– Это помогло?

– Забыть тебя я не смог, но мой трудоголизм имел побочный эффект, – горько усмехнулся он. – Прибыль компании за эти два года выросла в три раза. – Его ладонь проскользнула ей под ягодицы. – А ты меня забыла?

– Нет.

– Очевидно, что даже боль и гнев не убивают любовь.

Затем его губы и руки принялись умело ей это доказывать, и на какое-то время она забыла обо всем, что их разделяло.

Когда Лорел наконец отдышалась после головокружительного марафона страсти, она вдруг поняла, что тоже была виновата в их разрыве. Она боялась впустить его в свою душу. Ей даже в голову не пришло дать ему второй шанс. Может, она была к нему несправедлива?

Кристиано ждет, когда она скажет ему «я люблю тебя», но она пока не готова это сделать.

– Ты не один был виноват, – произнесла она, прижавшись щекой к его плечу. – Я все время жду, что люди меня подведут, поэтому предпочитаю не доверять им с самого начала.

– Но я тебя подвел.

– Я не дала тебе шанс все исправить.

– Ты защищалась. Я это понимаю. В прошлом кто-то уже обманул твое доверие, а я сделал это снова.

– Ты прав. В моей жизни подобное действительно уже было.

Кристиано нахмурился:

– Речь идет о мужчине?

– Ты же знаешь, что ты мой первый мужчина.

– Тогда о ком? Кто причинил тебе боль? Скажи мне.

Он заслуживает все знать, не так ли?

– Когда я была маленькой, меня почти удочерили.

– Почти? – удивился он.

– В приюте меня несколько раз навещала одна супружеская пара. Они не могли иметь детей и после долгих лет безуспешных попыток решились наконец на усыновление. Они захотели девочку и даже оборудовали детскую комнату в розовых тонах. Поскольку им обоим было уже за сорок, младенца им дать не могли. Тогда они выбрали меня. Как-то раз они взяли меня к себе домой на выходные. – Лорел помнила дорогую одежду женщины, аромат ее духов и большой просторный дом. – Розовая комната меня как-то не привлекла, зато меня привели в восторг книги. Сколько же их там было! Большие и маленькие, с разноцветными корешками, они смотрели на меня со своих полок. Там были сказки, стихи и рассказы для детей – в общем, все. В приюте у меня не было ни одной собственной книги, я не читала сказок. Эта пара очень любила книги. Хозяин дома был учителем английского языка, а его жена флористкой. И они выбрали меня! Захотели, чтобы я жила с ними. Я была так рада.