Дом, где притаилась смерть (Серова) - страница 27

– Но что же делать? – Подбородок Клаудии дрогнул, выдавая степень ее взволнованности.

– Ничего! Ждать воскресенья, тем более что билеты для нас я уже купила. Поедем поездом. Только об этом не стоит распространяться! – И я подхватила замешкавшуюся в нерешительности Клаудию и практически подтащила ее к машине на стоянке. Моя бодрость подействовала на нее должным образом. В машине она принялась активно рассказывать мне о набранных в магазин сотрудниках.

– Значит, так… – Она на секунду задумалась, собираясь с мыслями. – Времени прошло немного, штат еще, как это… не собран?

– Не укомплектован, – поправила я.

– Да, но я успела нанять несколько человек в зал для работы с клиентами. Подписала проверочный договор для доктора.

– Как это проверочный? – не поняла я.

– Когда не знаю, справится он или нет.

– А… на испытательный срок.

– Вот именно, но один доктор – это очень мало, а мне никак не удается найти кандидатуру в вашем городе. Поэтому приходится переманивать врача, – посетовала она.

– Неужели у конкурирующего салона? – удивилась я.

– Нет, что ты! У вас и нет таких оптик пока. Из больницы. Мне одного посоветовали продавцы, вот я и предложила. Он, кстати, обещал в субботу прийти в первый раз и всего на несколько часов, он не хочет полностью переходить в салон, оставляет за собой часы в клинике.

– Интересно, у нас врачам пока не так много платят, чтобы держаться за место, хотя, если он профессионал, тогда я понимаю, почему он хочет остаться в больнице. Опыт и практика – это бесценные составляющие успеха, – заранее прониклась я уважением к совершенно неизвестному человеку, хотя, конечно, понимала, что у него могут быть абсолютно другие мотивы. – Кто еще есть?

– Так, еще нанят мастер по оправам, сейчас агентство активно подбирает второго, – принялась перечислять она. – Пока все семь дней приходит одна и та же уборщица, но ей нужны деньги, поэтому она просила не искать ей помощницу.

– Сменщицу.

– Наверное, я еще не очень разбираюсь в специфических терминах. Мама приучила меня к разговорной речи. Но я стараюсь, – улыбнулась она.

– И весьма успешно! – уверила я. – Говоришь чище и лучше многих наших политиков.

– Спасибо. – Было видно, что итальянке приятен мой комплимент. – Да! Совсем забыла! Еще сейчас работают два охранника посменно: один – молодой, второй – уже далеко не юный, – отметила она, а я догадалась по ее игривому тону, что всех встречающихся мужчин она рассматривает прежде всего женским взглядом. Моя тетушка бы точно одобрила такой подход, я в данном случае воздержалась от комментариев.