Дом, где притаилась смерть (Серова) - страница 41

Прежде чем ответить ему, я вдруг замерла от внезапного предположения, пронзившего меня, и сказала:

– Клаудия, давай твою сумку повесим на спинку моего стула.

– Зачем? – сразу насторожилась она.

– Еще не знаю, но интуиция мне подсказывает, что так надо, – твердо ответила я.

– Хорошо, – согласилась она после некоторой паузы, но было заметно, как отчаянно она борется со своими подозрениями, когда протягивала мне кожаный ремешок.

– Спасибо. – Я стала чувствовать себя спокойнее, когда моя спина ощущала наличие сумки с заветным билетом.

– Заказ делать будете? – напомнил о себе официант.

Начать говорить я не успела, так как в этот момент подозрительный посетитель вдруг неожиданно вскочил, подлетел к стулу, на котором сидела Клаудия, задел его так, что итальянка дернулась всем телом вперед, а сам кинулся к спинке моего стула и рванул ремешок с такой силой, что стул вылетел из-под меня. В следующую секунду мерзавец уже развернулся, чтобы сбежать. Итальянка от неожиданности взвизгнула, я же, будучи уверенной в том, что с моей подопечной все в порядке, так как толчок в ее стул был не столько сильным, сколько отвлекающим, кинулась за нападавшим.

Остановить его мне удалось довольно быстро, так как я успела незаметно подготовить ему сюрприз: сумку он рванул со стула вместе с моей рукой, которой я успела ухватить ремешок за спиной. Поэтому погоня не длилась и секунды. Правда, от широты моих шагов разорвался разрез на юбке и стал значительно выше тех граней пристойности, которые были приняты в обществе, но меня сейчас этот факт волновал меньше всего, тем более что я была уверена в идеальном состоянии моих бедер и пятой точки. В общем, в три прыжка мне удалось накинуться на злоумышленника со спины, завалить его на пол и, ногой зажав запястье, освободить из его пальцев ручку сумки Клаудии. Из его кармана что-то с металлическим звоном выпало на пол. Я перевела взор и увидела уже знакомые мне часы на цепочке. В следующую секунду я рывком поднялась на ноги и наклонилась, чтобы перевернуть парня лицом к себе, очень сожалея, что при мне не было наручников, как вдруг этот зловредный тип дернулся, как дельфин, всем телом, затем резко мотнул назад, больно ударив меня в склоненное над ним лицо. И, воспользовавшись моим секундным замешательством, связанным с внезапной болью в переносице от соприкосновения с его головой, вскочил и повторно кинулся бежать. В руках у меня осталась его ветровка. На этот раз я уже не могла последовать за ним, так как моя клиентка оставалась одна в зале. Я крикнула: