Блэйд: Троица (Родес) - страница 54

— Агент Камберлэнд, этот человек не в том состоянии, чтобы подвергаться судебному разбирательству.

Не веря своим ушам, Камберлэнд и Хэйл уставились на Врида.

Хэйл откашлялся и сказал:

— Шеф, у нас есть федеральный ордер на арест, который уж всяко важнее, чем…

— А мне плевать на ваш ордер.

Начальник полиции Врид пересек комнату и встал рядом с доктором Вэнсом.

— Вы сейчас под моей юрисдикцией. Если у вас есть проблемы — решайте их в местном суде.

Доктор Вэнс пожал плечами, всем своим видом он выражал сожаление.

— Извините, джентльмены, но звонок уже сделан. Бригада для перевозки прибудет из больницы с минуты на минуту.


Внизу Дэника, одетая в ослепительно белый халат, энергично шагала по мраморным ступеням полицейского участка. Эшер и Гримвуд спешили за ней. Четверо вампирских подручных, изображая больничных санитаров, несли усиленную смирительную рубашку, складные носилки и сумки. В сумках было полно металлических наручников различным форм, в большинстве своем весьма пугающих.

Дэника подошла к проходной. Ее каблуки звонко цокали по плиткам пола. Она широко улыбнулась сержанту и помахала больничным пропуском.

— Привет. Мы за пациентом. Можно?

ГЛАВА 7

Вэнс, насвистывая незамысловатый мотивчик, подошел к Блэйду. Бросив взгляд на монитор системы наблюдения, он щелкнул замком лежавшего на столе кожаного кейса, извлек большой шприц и ампулу, заполненную бесцветной жидкостью. Наполняя шприц раствором, он нежно прошептал Блэйду:

— Всего лишь капельку, чтобы сделать тебя более уступчивым.

Блэйд посмотрел снизу вверх на Вэнса глазами, полными ненависти. Парень явно затевал какую-то гадость. Уж больно скользкий. Его голос звучал успокаивающе, но двигался он слишком плавно, напоминая аллигатора, подползающего к своей добыче.

Этот тип не походил на вампира, но Блэйд был уверен: в душе он такое же порождение преисподней, как они.

Вэнс постучал ногтем по шприцу, проверяя, не попали ли в жидкость пузырьки воздуха. Его губы скривились в усмешке.

— Обычная доза — двести или триста миллиграммов. Но для такого крепкого парня, как ты… — доктор пристально посмотрел на Блэйда и, прищурившись, попытался примерно подсчитать вес его тела: — Я думаю, что мы увеличим дозу до пары тысяч миллиграммов.

Вэнс поднес шприц к руке «гуляющего днем». Блэйд задергался, стараясь вскочить или хотя бы оттолкнуть Вэнса, но онемевшие ноги ему не подчинялись. Казалось, они стали бетонными, до того тяжело было ими шевелить. На лбу Блэйда выступил пот, когда он попытался сконцентрироваться на своих конечностях и заставить их двигаться.