Блэйд: Троица (Родес) - страница 90

— Извини, я, кажется, переел сладкого.

Троица спустилась по эскалатору на площадку перед зданием.

Пришло время охоты на Эдгара.

ГЛАВА 12

Институт полноценного существования, созданный Эдгаром Вэнсом, представлял собой многолюдный комплекс административных зданий, расположенный в респектабельном районе города, на зеленой улице, окруженной ухоженными парками. Толпы людей входили и выходили через вращающиеся двери. Клиенты этого учреждения представляли различные слои общества: от студентов колледжей до бизнесменов высокого полета в костюмах от Армани.

Блэйд уверенно шагал по мощеной дорожке, ведущей к институту, даже не пытаясь скрыть своих намерений. Чуть поодаль шли Кинг и Абигайль, которые старались не привлекать к себе внимания; однако их старания были тщетны.

Когда троица приблизилась к институту, Абигайль заметила камеру наблюдения на одной из колонн. При мысли о том, что они собирались сделать, дрожь пробегала по ее спине. Действия Блэйда были просты и сильно отличались от методов атаки, которыми обычно пользовались «гуляющие ночью». Они долго наблюдали за объектом, определяли факторы риска и совершали небольшой, но прекрасно спланированный рейд. Они досконально изучали ситуацию, ведь если выживет хотя бы один вампир, которого они пытались убить, он вернется и приведет с собой десяток приятелей. Ошибка могла стоить им жизней.

Блэйда, казалось, не интересовала грозящая опасность. Главное, чтобы было достаточно информации для определения основного направления удара.

Абигайль задумалась: каково соотношение убитых им вампиров и людей и сколько народа он убил по ошибке за годы своей деятельности? Хотелось верить, что дело обстояло именно так, как рассказывал Уистлер.

Проходя мимо служебной автостоянки, Кинг локтем толкнул Абигайль и указал на голубой «ягуар», стоявший в первом ряду. Автомобиль имел персональный номерной знак «Вэнс-1». Кинг поднял брови, разглядывая машину, и Абигайль словно прочла его мысли: «Этот Вэнс, похоже, крутой парень».

Кинг прибавил шагу и догнал Блэйда, стараясь скрыть свое волнение. От этого места у него по спине бегали мурашки. Казалось, воздух был пропитан грозящей им опасностью, и Кингу вовсе не нравился план Блэйда — «бить и крушить». Парень порылся в памяти, пытаясь вспомнить какую-нибудь вампирскую шутку, чтобы хоть как-то разрядить атмосферу:

— Эй, громила, знаешь, почему вампиры не кусают Джима Керри?

Блэйд ответил красноречивым взглядом. Похоже, этот клоун никогда не уймется. Если пять лет вампирской жизни не могли сломить чувства юмора Кинга, то ничего уже не сможет.