- Поехали, детка, - сказал Десмонд. - Ну что, твои родные подняли шум из-за того, что ты собираешься в бар? Они здесь отстали на много лет, ты не находишь? 
- Они и не думали возражать, - резко ответила Сара, садясь в машину. 
- Скажи, пожалуйста, что это им пришло в голову пригласить сюда этого иностранного типа? Ведь он, кажется, сыщик? Что здесь можно искать? 
- Он здесь не как сыщик, - пояснила Сара. - Моя крестная Эдвина Моркомб попросила пригласить его. Насколько мне известно, он давно уже не занимается профессиональной деятельностью. 
- Судя по твоему описанию, можно подумать, что это старая, разбитая ломовая лошадь, - сказал Десмонд. 
- Я думаю, ему хотелось посмотреть на старое английское Рождество, неопределенно проговорила Сара. Десмонд презрительно рассмеялся. 
- Какая чепуха все эти праздники. Не понимаю, как ты выдерживаешь. 
Сара отбросила назад свои рыжие волосы, воинственно вскинула подбородок. 
- Мне это нравится! - сказала она с вызовом. 
- Не верю. Давай-ка бросим все это завтра. Поедем в Скарборо или еще куда-нибудь. 
- Это совершенно невозможно. 
- Почему? 
- О, это оскорбило бы их чувства. 
- Ерунда какая! Ты сама знаешь, что тебе не может нравиться этот детский сентиментальный вздор. 
- Ну, может быть, не всерьез... 
Сара остановилась и виновато подумала, что ждет с нетерпением наступления Рождества. Ей все в этом празднике нравилось, но она стеснялась признаться в этом Десмонду. Теперь было не принято любить Рождество и семейные радости. На мгновение она подумала, что лучше бы Десмонд не приезжал сюда на Рождество. Собственно говоря, ей почти захотелось, чтобы Десмонд вообще не приезжал сюда. Встречаться с ним в Лондоне было гораздо приятнее, чем в деревне. 
Тем временем мальчики и Бриджит возвращались с озера, все еще серьезно обсуждая проблемы катания на коньках. Снежинки падали все гуще и гуще, и вид неба предвещал в ближайшем будущем сильный снегопад. 
- Снег будет идти всю ночь - это ясно, - сказал Колин. - Готов побиться об заклад, что к утру Рождества наметет сугробы высотой не меньше двух футов. Это была приятная перспектива. 
- Давайте сделаем снеговика, - предложил Майкл. 
- Боже мой, - сказал Колин, - я не занимался этим с тех пор, как мне было года четыре. 
- Не думаю, что это легко, - заметила Бриджит, - ведь нужно знать, как за это взяться. 
- Мы могли бы слепить фигуру мсье Пуаро, - сказал Колин, - и украсить ее большими черными усами. Я видел пару таких усов в ящике с маскарадными костюмами. 
- Не понимаю, - задумчиво сказал Майкл, - как это мсье Пуаро мог быть детективом, изменять свою наружность.