Прайм-тайм (Райан) - страница 158

— Ваш?..

— Ну конечно. Мой компьютер. Неужели вы думаете, что кабинет в моем доме принадлежал Брэду? Разумеется, я заставила вас в это поверить. Нельзя же было дать вам, разнюхивающим репортеришкам, догадаться, что я во всем этом замешана.

— И поэтому вы согласились дать интервью? — Теперь до меня доходит. — Чтобы убедить нас в том, что вы всего лишь безутешная вдова?

Она вздыхает:

— И надо же было ему рассылать эти чертовы письма. Мэку Бриггсу, вашему малютке Джошу Гелстону и, конечно, вам. Меня так удивило, что вы не ответили. Представляете, если бы вы просто оставили это дело в покое, мы бы тут с вами не беседовали, верно?

Нахмурившись, вспоминаю детали первого дня у Мэлани.

— Но вы ведь были расстроены, что я ему не ответила, — говорю я. — И все переживали о том, что он хотел мне что-то рассказать.

Мэлани смеется:

— Расстроена? Это вы почему-то так решили. На самом деле мне лишь нужно было удостовериться в том, что вы с ним не пересекались и он не сообщил вам чего-то, о чем я не знала. Я была безумно рада тому, что вы не ответили.

— Но к вам в дом вломились грабители, — не отступаю я.

— Грабители?

Ничего не понимаю.

— Вы же доложили об этом в полицию Лексингтона.

Мэлани снова смеется:

— В полицию?

Припоминаю то утро у себя в кабинете. Неужели это было всего несколько дней назад? Я-то думала, что Мэлани связалась с полицией. Но конечно, я ведь не могла слышать, что происходит на том конце провода. Значит, она просто притворялась, будто разговаривает с офицером? Я тогда так волновалась из-за вызова в кабинет Анжелы, что не обратила должного внимания на этот звонок.

— Но вы сами отдали нам с Франклином папки…

— Совершенно бесполезные, до тех пор пока у вас не было к ним ключа. К тому же, — тихо добавляет она, — я все равно знала, что они у вас надолго не задержатся.

Сердце начинает ныть так тяжко, что мне становится трудно дышать. Колени подгибаются, и я опускаюсь в кресло напротив Мэлани. На глаза наворачиваются слезы.

— Так это вы подослали к Франклину тех типов, — выдыхаю я. — И ко мне.

Мэлани снова расстегивает сумочку и достает пачку «Ньюпорт»[59] вместе с серебряной зажигалкой.

— Разрешите? — спрашивает она и, вынув из пачки сигарету, откидывает крышку зажигалки. Пламя отражается в ее глазах. — Все равно правила поведения в вашем доме скоро потеряют свою силу, — произносит она, нарочито аккуратным жестом прикуривая сигарету. — Не правда ли?

У меня идея. Встаю с кресла и оглядываю комнату якобы с нервным и расстроенным видом, изобразить который в общем-то не так уж и сложно в моем положении.