Прайм-тайм (Райан) - страница 31

— А завтра попробуем выяснить, как они связаны с письмом, которое мне прислал Брэд.

— Точно. А что, кстати, было в той подшивке, которая досталась тебе? — спрашивает он.

Эта папка все еще у меня в сумке. Ну Мэлани-то все равно не хватится ее. Вытаскиваю ее и еще раз бегло просматриваю.

— Спам, — отвечаю я, недоумевая все так же, как и после первого просмотра. — Странно. — Снова пролистываю содержимое папки. — Только спам. И все на тему рефинансирования. Правда, в строке темы написано немного иначе — «рефинс». Очень странно.

— Ничего странного, — отвечает Франклин. — Брэд, по словам Мэлани, как раз занимался рефинансированием кредита под залог их дома. Так что вполне понятно, откуда взялись все эти сообщения. — Он сворачивает на Бостон. — Где тебя высадить, у дома?

— О нет, — говорю я, жеманно хлопая ресницами. — Высади меня возле «Эксельсиор»[16]. На улице Бойлстон. У меня еще есть время выпить пару бокалов мартини, прежде чем подъедет Эндрю. Ну знаешь, тот неимоверно красивый и процветающий адвокат, с которым я встречаюсь. — Сдавленно хихикнув, взбиваю волосы. Франклин и бровью не ведет.

— В твоих мечтах, — продолжает он за меня. — Значит, домой.

Какое-то время мы едем молча, и я успеваю мысленно нарисовать более приближенную к действительности картину сегодняшнего вечера в компании телевизора и размороженной обезжиренной лазаньи с цукини. И, несмотря на недавние уговоры Мэйси и оглушительное молчание Франклина, остаюсь чертовски довольна такой перспективой.

— Хотя, — снова заговаривает Франклин, — возможно, ты будешь не против присоединиться ко мне и Стивену за ужином. У нас дома. Было бы здорово. Он отменный экономист, но почему-то никогда не может рассчитать, сколько еды готовить. Так что ее всегда некуда девать, к тому же он с удовольствием пообщается с тобой. Познакомитесь поближе.

Мое сердце наполняется нежностью к Франклину, этому счастливчику, который сравнительно недавно появился в моей жизни и просто так, совершенно бескорыстно… хочет позаботиться обо мне.

— О нет, я отлично справлюсь сама, — начинаю протестовать я. Но затем задумываюсь: какого черта? Ведь друзья — это прекрасно.

* * *

Когда у Франклина звонит телефон, он как раз накрывает на стол. Зажав мобильный между ухом и плечом и молча слушая собеседника, он продолжает раскладывать вилки с салфетками.

— Мне так жаль, ребята, — говорит Франклин, захлопывая крышку мобильного. — Сегодня утром Шарлотта, теперь вот я. Нужно отъехать в аэропорт и записать синхрон. Прилетает какая-то важная шишка, надо поймать ее, а из режиссеров больше некому. — Он смотрит на часы. — Обещали, что закончу до девяти.