— А вы, мадемуазель, чем вы занимались во время войны?
— Работала в госпитале в Килчестере и водила автомашины. Я, естественно, не могла надолго уезжать из дома, потому что мама нуждалась во мне. Она и так уж считала, что ей слишком часто приходится оставаться без меня… Жизнь была нелегкой. Мама ничего не может делать по дому… Она слишком слаба… А в прислуги нанять было некого. Нам повезло, когда мы узнали о миссис Мак-Джинти! Она начала приходить к нам как раз с того времени. Это была очень хорошая прислуга. Раньше, конечно, слуги были лучше, но времена меняются, как и во всем остальном…
— Вас это огорчает?
Вопрос Пуаро, казалось, ее удивил.
— Лично меня нет, — ответила Дейдр. — Но другое дело — мама… Во многих отношениях она живет прошлым…
— Есть такие люди, — заметил Пуаро.
Он мысленно представил себе комнату, из которой только что вышел. Он вспомнил, в частности, полуоткрытый ящик секретера, в котором были видны шелковая подушечка для булавок, сломанный веер, маленький серебряный кофейник и старые журналы.
— Они хранят множество сувениров, напоминающих о прежних временах, — продолжал Пуаро мягко, — бальные записные книжки, театральные программы, фотографии умерших друзей, и при взгляде на эти старые вещи они вновь живут в своем прекрасном прошлом…
— Вы, должно быть, правы, — сказала Дейдр. — Но я их не понимаю. Я ничего не храню.
— Вы смотрите вперед, а не назад?
— Даже не знаю, смотрю ли я вперед… Настоящего вполне достаточно! Вы иного мнения?
Входная дверь открылась, и вошел высокий, довольно пожилой человек, остановившийся при виде Пуаро. Он повернул голову к Дейдр с немым вопросом в глазах.
— Мой отчим, — представила его Дейдр. — Мистер… Мне не известна ваша фамилия…
— Эркюль Пуаро, — сказал сыщик со смущенным видом принца, вынужденного открыть, что в его жилах течет королевская кровь.
— Ах, да? — только и сказал мистер Уэзери, вешая свое пальто.
— Он пришел навести справку о миссис Мак-Джинти, — добавила Дейдр.
Мистер Уэзери помедлил несколько секунд, а потом сказал:
— Странно. Эта женщина была убита несколько месяцев тому назад, и, хотя она работала здесь, у нас нет никаких сведений ни о ней, ни о ее семье. Если бы нам было что-либо известно, мы давно сообщили бы полиции.
Тон не допускал возражений. Мистер Уэзери взглянул на свои часы и продолжал.
— Думаю, что через четверть часа мы сможем сесть за стол.
— Боюсь, что обед сегодня немного запоздает.
Мистер Уэзери нахмурился.
— В самом деле? И могу я спросить, почему?
— У Фриды было много хлопот…
— Дорогая Дейдр, с огорчением напоминаю, что именно на тебе лежит забота о доме. Я хочу немного больше пунктуальности.