— Она все еще здесь, в его лагере в Арсуфе, — холодно возразил Саладин, давая понять, что не потерпит от посланника обмана.
— Какое отношение сестра короля имеет к нашему предложению заключить перемирие?
Этот вопрос мучил не только Маймонида, но и всех присутствующих в зале.
Саладин сверкнул глазами.
— Скажи своему королю, что я сам предлагаю ему перемирие. Перемирие на основе брака.
Его слова тут же вызвали потрясенный ропот. Маймонид, не веря ушам, посмотрел на друга. Как султан может думать о еще одной женщине, когда Мириам томится в плену у Ричарда?
И тут султан, заметив взгляд раввина, произнес следующие слова:
— Я не себя имею в виду, сэр Уолтер. Я более чем доволен красавицами, которых Аллах послал украсить мой гарем. Но если принцесса Иоанна согласится выйти замуж за моего брата аль-Адиля, нашими народами будет править одна семья. Тогда Палестина станет домом и для правоверных, и для франков под властью одной семьи.
Среди знати раздалось изумленное перешептывание. От Маймонида не укрылось, что больше всех удивился аль-Адиль. Рыжеволосый гигант открыл было рот, чтобы что-то сказать, но не смог произнести ни слова. Султан только что запятнал доброе имя своего брата женитьбой на сестре неверного. Совершеннейшее безумие. Но после секундного размышления Маймонид понял, что на самом деле это блестящая военная хитрость.
Похоже, посланник был изумлен не меньше остальных, но, тем не менее, робко выдавил:
— Я не могу ответить на твое великодушное предложение за своего короля.
Саладин взглянул на Конрада, которому было совершенно плевать на брата Саладина, пусть хоть женится на всем лондонском дворе. Единственное, что заботило этого безжалостного политика, — ужасное осознание того, что его опасная уловка только что перевернулась с ног на голову. Конрад пошел путем Иуды и оказался в западне собственного предательства.
— Просто передай ему мои слова, — сказал султан Алджернону. — Жестокостям войны я предпочитаю тонкие политические интриги.
Ричард недоверчиво покачал головой при словах Алджернона.
— Саладин и вправду сошел с ума.
Герольд, смутившись, склонил голову в знак согласия. Придворные Ричарда преувеличенно громко засмеялись. О чем думал этот язычник, когда выступал с таким возмутительным встречным предложением?
— Не отмахивайся так легко от этого предложения, — разнесся по мраморному залу голос Иоанны, и смех тут же стих.
Король повернулся к сестре, на его загорелом лице появилось изумленное выражение.
— Ты готова рассмотреть это предложение?
Иоанна встала и повернулась лицом к ряду дворян, взирающих на нее так, как будто она говорила об измене. Девушка с вызовом вскинула голову.