Получить еще один шанс (Вечная) - страница 135

Соломенные хижины выглядели довольно опрятно и уютно, рядом с каждой из них располагались столик со стульчиками, где отдыхали после тяжелого трудового дня мужчины. Женщины развешивали выстиранное белье, кричали на шаливших детей, некоторые танцевали под знакомые звуки, доносившиеся из старых магнитофонов на батарейках. Отовсюду долетали запахи готовящейся пищи, которые стали невыносимой пыткой для пустых желудков Алис и Чарли.

Друг Чарли жил со всей своей огромной семьей, почти две дюжины человек, в просторной хижине с высокими для здешних обычаев потолками — почти два с половиной метра. Хижина представляла собой одну большую комнату, которая, как поняла Алис, одновременно была гостиной, кухней, спальней и столовой.

По пути домой аборигену было необходимо забрать кое-какие лекарства у местной знахарки, поэтому пришлось сделать крюк, и на ужин они немного опоздали, пришли самыми последними. Вероятно, здесь было не принято начинать прием пищи без старшего мужчины, поэтому, завидев Алика, его родственники пришли в дикий восторг, шумно приветствия отца семейства. Алис зашла в дом последней, и ее уже встретила гробовая тишина. Заметив, что Алик пожаловал с гостями, люди нерешительно замерли, не понимая, что делать и как себя вести. Алик неопределенно махнул рукой и произнес несколько слов на местном языке, после чего все расслабились и принялись разливать из огромного котла кашу по мискам.

Гостеприимный хозяин где-то быстро раздобыл несколько плоских подушек и протянул Чарли.

— У нас принято сидеть прямо на полу, — извиняясь, сказал он.

— Все в порядке, не напрягайся, здесь уютно и вкусно пахнет, — заверил Чарли, усаживаясь в позу лотоса и облокачиваясь спиной о стену.

Алик добродушно улыбнулся:

— Берите тарелки и накладывайте себе из той кастрюли, — он указал на огромный чан посередине, — я пока распоряжусь насчет ночлега.

— Нам нужна одна кровать, — быстро проговорила Алис, чтобы не было потом недоразумений, Чарли ведь представил ее как свою спутницу в дороге, непонятно как местные жители могли истолковать его слова.

Алик еще больше удивился, совершенно растерянно взглянул на Чарли, тот кивнул, подтверждая слова девушки. Хозяин дома передернул плечами, подразумевая что-то вроде: "Ну и нравы у молодежи", — затем подошел к невысокой круглой женщине, сидящей в центре комнаты, видимо, своей жене. Что-то быстро зашептал ей на ухо, отчего лицо женщины сначала выражало недоумение и удивление, она посмотрела в сторону Алис и Чарли, кивнула. Потом — радость, словно она услышала хорошие новости, и, наконец, скривилось в гримасе отвращения. Да что такое? — невольно опустила глаза Алис. Местным жителям не нравится, что она путешествует с Чарли, но не замужем за ним? Алис не подозревала, что в Африке такие пуританские взгляды на жизнь.