Сол тоже сделал все, чтобы уберечь сына и сохранить репутацию всей семьи. В тот вечер, когда его вызвали из-за стола, ему пришлось разговаривать с человеком, который рассказал, что видел всадника, бросившего в старую шахту тело девушки, и утверждал, что всадником этим был Марлоу Банкрофт. Сол послал за сыном, и тот, выслушав обвинения этого человека, рассмеялся ему в лицо и назвал лжецом.
Но человек этот не был лжецом. И выражение, которое не сходило с лица Марлоу несколько последующих дней, было лучшим тому подтверждением. Ей нужно было догадаться обо всем тогда… Или она догадалась, но отказалась поверить?
Сол согласился заплатить тому человеку сто фунтов. Такова была цена молчания! Кулаки Амелии сжались еще сильнее.
На самом деле Солу пришлось заплатить цену намного большую, чем сотня фунтов, ибо преступления, совершенные их сыном, привели его к преждевременной смерти. Умирая, он признался во всем. В последние минуты жизни, когда он больше походил на тень, чем на человека, Сол Банкрофт рассказал жене, что, беседуя с явившимся к нему свидетелем злодеяния Марлоу, он понял, что тот не станет держать язык за зубами. Человек этот утверждал, что он якобы спал на пустыре за пригорком и был разбужен криками девушки и смехом мужчины, а потом, не выдавая своего присутствия, наблюдал, как тело девушки было сброшено в шахту. Поразмыслив, Сол еще раз встретился с ним, сунул ему в руки пачку банкнот, а когда тот взял деньги, ударил его по голове тростью и сбросил бесчувственное тело в канал.
«Я должен был сделать это, — прохрипел Сол, у которого едва хватало сил говорить. — Когда стало известно о смерти жены и сына Ричардсона… Сколько бы понадобилось времени, чтобы связать эти события?.. Если бы люди узнали, что Марлоу изнасиловал девочку и сбросил ее в шахту, смерть семьи Ричардсона тоже сразу бы приписали ему. Даже если бы не удалось доказать его вину, пятно на фамилии Банкрофт осталось бы навсегда».
Спустя месяц Марлоу был отправлен на Сахарные острова управлять плантацией, которую приобрел Сол.
Муж и сын, один — насильник, и оба — убийцы! Амелия судорожно вздохнула. Пять долгих лет она жила с осознанием этой ужасной правды и каждый день молилась, чтобы ничего подобного больше не повторилось, но выражение лица Алисы Мейбери и тревога, промелькнувшая в глазах Марлоу в ту секунду, когда он увидел девушку, свидетельствовали о том, что зло было совершено снова.
Это был он! Она почувствовала это еще до того, как посмотрела в глаза сыну Амелии Банкрофт.
К горлу подкатила тошнота, внутри все зашлось мелкой дрожью, и Алиса, словно во сне, последовала за горничной, которую хозяйка Банкрофт-холла вызвала в гостиную, позвонив в серебряный колокольчик.