Идеальная война (Кубасик) - страница 31

Мастерс вновь бухнулся в кресло:

— Я полагаю, необходимо произвести разведку и доложить. Помочь им подавить восстание.

— Да, это само собой, но есть еще кое-что.

— Еще?

— Да. Я посылаю вас — пятьдесят рыцарей Внутренней Сферы — по всем краям Лиги Свободных Миров на поиски беспорядков. Вы должны найти ситуации, в которых рыцари могут творить добро. Ты должен понять, станет ли происходящее на Гибсоне хорошей историей.

— А, хорошая история. Как у Мэлори? Я понимаю.

Томас рассмеялся:

— Сомневаюсь в этом. Это невозможно в твоем состоянии. Но я думаю, что ты поймешь — со временем.

Раздался стук в дверь.

— Войдите.

Паж открыл дверь.

— Капитан-генерал, мы нигде не можем найти графиню Дистар, — сказал он.-Может, она отбыла?

— Поищите за закрытыми дверями, — сухо приказал Томас.

— Продолжайте поиски, — поддержал его Пол. — До тех пор, пока не убедитесь в ее отсутствии, продолжайте поиски.

Мысли Пола стали путаться, пока он беседовал с пажом. Он собирался на Гибсон в поисках хорошей истории? Кто он: журналист? Мастерс был почти уверен, что представляет, как делать хорошую историю, но если ее нужно искать... Чем больше он думал об этом, тем в большее смущение приходил.

— Пол, — сказал Томас, отвлекая его от размышлений, — ты выглядишь совершенно больным. Иди и поищи женщину, о которой ты упоминал. Иди праздновать.

На душе у Мастерса сразу полегчало. Он вскочил:

— Конечно, мой господин.

Он направился к двери, потом обернулся:

— А что, если сегодня вечером мы не найдем графиню?

— У тебя будет возможность поговорить с ней, когда прибудешь на Гибсон.

— Да, конечно. Спокойной ночи, Томас. Мастерс вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Когда Мастерс шел по коридору, возвращаясь на праздник, он увидел приближающуюся графиню Дистар. Ее рука лежала на талии дипломата из герцогства Ориент. Увидев Мастерса, она убрала свою руку и, сказав несколько слов, отправила дипломата обратно — туда, откуда они только что пришли. Она быстро приблизилась к Мастер-су. Когда она шла, ее платье шелестело, как сухие листья.

— Дорогой, с тобой все в порядке? — спросила она, подходя к нему. Она на мгновение почти коснулась его носа, который он прятал за окровавленным носовым платком. — Я слышала, что произошло.

Мастерс убрал носовой платок и показал ей свое лицо.

— Ох, дорогой! Ну, ладно. Я уверена, что это заживет, — сказала она.

— Заживет.

— Большинство регулян — грубияны, но этот полковник Руш — худший из всех.

— Вполне может быть, — дипломатично согласился Мастерс.

— Я не удивилась бы, если бы они оказались теми, кто снабжает гоффелей моего мира оружием.