Черный дракон (Милан) - страница 194

Элитные убийцы КВБ были обучены молниеносно реагировать на опасность. Но в данном случае все произошло совершенно неожиданно. Второй боец ЭУОД, услышав негромкий, приглушенный удар, обернулся и увидел, что его напарник распростерт на земле. Мгновение он смотрел на неподвижное тело, затем, развернувшись лицом к баракам, припал на колено и вскинул автомат.

Массивная пуля преодолела расстояние между дулом и целью меньше чем за секунду. Звуку, для того чтобы пройти это же расстояние, потребовалось почти три секунды. Две секунды у Мэрли ушли на то, чтобы навести винтовку на вторую цель и снова нажать на курок.

Девочка выдала отсутствие боевого опыта тем, что не учла возможность изменения положения второй цели. Она целилась в грудь, но, поскольку оперативник опустился на колено, пуля попала в закрытое красным забралом лицо. Тяжелый кусок свинца пробил забрало так же легко, как и доспехи на груди первого бойца.

А это означало, что к тому моменту, как звук второго выстрела достиг другого командос, он уже был мертв.

Не успело его обмякшее тело коснуться земли, как Касси достигла дверей ангара во главе взвода разведки и сотни разъяренных бойцов.

Специалист по разрушениям, настоящий художник по части взрывных устройств, «Петушок» нашел дорогу на пиротехнический склад Кинемаграда уже через пару часов после того, как «кабальерос» прибыли туда. Специалисты Эйга-тоси, лишь формально числящиеся в штате КВБ и ни в грош не ценящие политику, увидели в нем родственную душу, а общность интересов позволяет людям преодолевать любые культурные и политические границы. Поэтому они с радостью продемонстрировали «Петушку» все свои игрушки, в число которых входил огромный набор дымовых шашек всех цветов и размеров, а также пусковые устройства для их разбрасывания.

Разумеется, склад пиротехнических принадлежностей был надежно заперт. Но для воинского подразделения, которому приходилось извлекать пилотов роботов из-под десятков тонн брони, разве что банковский сейф мог представить какую-либо значительную задержку.

Поставить дымовую завесу, так испугавшую чу-и Солдацо, не представило никакого труда. Гораздо сложнее оказалось то, что за этим следовало: умирать.

Капитан Ахилл Дау услышал в противоположной части ангара выстрелы и сухой треск гранат со слезоточивым газом. У него за спиной раздался глухой стук, а затем металлический грохот.

Стремительно развернувшись, капитан увидел, что старший сержант Сабуро Нисимура лежит на полу ничком в растекающейся алой лужице. Рядом с его раскроенной головой валялся ящик с инструментом.