Женщина с Мальты (Айронс) - страница 2

Дарелл надеялся на данные лейтенанта Фишера, добытые им благодаря ИКО, который на большом расстоянии улавливал тепловые волны, исходящие от людей или животных. «Только не может определить пол», — мрачно думал Сэм. Он предполагал, что она находится на вилле. Должна бы. Дарелл не очень рассчитывал найти там генерала Макфи, но если она там, то он обязательно узнает, куда делся генерал.

Утро было холодным, но безветренным. На небе ни облачка. Вскоре лодка достигла берега. Им пришлось протащить ее метра три по воде, прежде чем они выбрались на песок. Зеленый кустарник прибрежных дюн скрыл их от неосторожных взглядов. Рядом тянулась дорога, ведущая из Триполи на запад. Эта земля была чужой для пришельцев. Советская помощь ливийскому революционному режиму и сотрудничество Америки с Египтом враждебно настроили новое правительство Ливии по отношению к США.

Морская вода оказалась теплее воздуха. Его группе были предоставлены особые полномочия: он мог использовать любые средства для достижения поставленной цели. Ни у кого из них не было документов. Каждый из четырех считался профессионалом, каждому выдали маленький, но мощный и удобный автомат, гранаты, нож. В рюкзаках у всех была веревка, взрывчатка, коротковолновая рация и, конечно, запас продовольствия. Каждый имел при себе ампулу со смертельным ядом — на всякий случай. Дарелл тащил на себе ГК-12 — очень мощную рацию, но довольно компактную. Дарелл мог сообщить о себе в Вашингтон даже отсюда, в любое время связаться с Собранием Вождей и Сахарной Кубой для консультации. Сахарная Куба — это кодовое название Белого дома.

Из всей группы только Дареллу была известна конечная цель задания. Только Дарелл знал специальный шифр для связи с «Хаммер Смитом».

Они выбрались на берег всего в Милс от цели — белой виллы с розовой крышей. Она виднелась издали, единственная на холме. Судя по карте, специально созданной НАСА по снимкам из космоса, они находились всего в двухстах ярдах от шоссе.

— Спрячьтесь у дороги, но никого не трогайте, — скомандовал Сэм.

— А если какой-нибудь старый бочонок? — в шутку спросил Кефи.

— Все равно, — не принял его тон Дарелл.

— А если погонщик верблюдов? — не унимался Кефи.

— Все. Хватит базарить, у нас мало времени.

Группа беззвучно, по-кошачьи, направилась к дороге, и они залегли у самой ее кромки. Небо на востоке стало светлеть. Появились тени. Вдоль дороги росло несколько пальм. Дикие финиковые деревья рядом с виллой были ухожены. Вокруг было пустынно: ни животных, ни людей.

— Пошли вдоль дороги. Ты, Чарли, возьми Дамона и с ним срежь угол с юга. Сделайте быстрый марш-бросок. Вы должны выйти на цель с запада. — Дарелл посмотрел на часы. — Даю вам десять минут.