— Вы не смеете так разговаривать со мной. Вы такой же, как Макфи.
— Вы не считаете его своим отцом?
— У меня нет отца.
— Вы заманили его сюда. Это может погубить его.
— Я сделала это исключительно ради Ли. Я люблю только его, больше мне никто не нужен. Почему я должна считать отцом человека, бросившего меня с матерью много лет назад? — Она замолчала. — Это старая история, и не будем ее ворошить.
— Это ваше дело. Я же сделаю все, чтобы спасти генерала и вашего Ли.
— Но не для меня, не так ли? Я наблюдаю за вами. — Она сверкнула очками. — Он вам нужен только как ценный источник информации. Так просто вы ничего не делаете. Я не думаю, что кто-нибудь из вас заслужил место даже в аду. Мне нужна одежда. У меня есть счет в местном банке. Я возьму наличные и пройдусь по магазинам. — Она резко повернулась и взяла легкий свитер с незаправленной постели.
— Вы не сделаете этого, — мрачно сказал Дарелл.
— Я настаиваю на своем требовании.
— Я не могу позволить, поймите меня.
— Тогда я просто вернусь к Хунг.
— Не допущу.
— Вам наверняка хочется закрыть меня где-нибудь. И когда вы все вытянете из Ли, избавитесь и от нас. Так? Мы не в Ливии, где нет элементарного порядка. Мы на Мальте. Это хоть и маленькая страна, но в ней есть порядок и закон. Я могу вызвать полицию, и вас всех посадят.
— Если вы сделаете это, вашего Ли уничтожат.
Дарелл не знал, чего можно ожидать от нее, гордой и непредсказуемой. Постучали в дверь — три коротких удара через равные интервалы.
Это был Кефи. Он что-то жевал, лицо у него было обеспокоенное.
— Начальник, ты отпускал Дэйдри?
— Нет, она в моей комнате.
— Черт возьми, я только что видел, как она выходила из отеля. Ее сопровождали два человека. Я видел только их спины. Я пошел было за ними, но они сели в такси и укатили. — Кефи злобно сплюнул себе под ноги. — Они поехали в сторону порта. Я ничего не мог сделать, начальник.
— Рассказывай все сначала, — приказал Дарелл. — Сколько было времени?
— Около восьми сорока пяти.
— Что делал ты?
— Я же сказал, в ресторане…
— Где ты сидел?
— Спокойно, начальник, я не…
— Ты мог видеть выход из отеля?
— Я сидел снаружи, рядом с оградой, — начал оправдываться Кефи. — Валлетта — отличный городок. Интересное местечко. Но местные дамы так кутаются, что не видно даже пяток. И вот сидишь и гадаешь, кто в балахоне. Кроме того, я наблюдал за белой яхтой в порту. По палубе ходило несколько человек, наверное, из команды. Так что я увидел Дэйдри в последний момент. Она даже не звала на помощь.
Дарелл снова почувствовал страх, как в ночном кошмаре. Когда тебя мучают плохие сны, то и жизнь начинает казаться похожей на сон.