Женщина с Мальты (Айронс) - страница 59

— Другой рукой он мог ударить меня ножом.

— Вы слишком не доверяете людям, мой друг. Но одному вам не справиться.

— Как вы нашли меня?

— Странный вопрос, господин Дарелл. Вам не к лицу. У меня теперь новая команда, в ней четыре человека, все очень опытные. У Вона семь человек, тоже отличные ребята. Вместе нам будет значительно веселее. Вы нам нужны, господин Дарелл.

— Не думаю.

— Господин Дарелл, из-за вашей гордости погибнет мисс Пэджет.

— Мне не нужна ваша помощь, полковник. — Дарелл повесил трубку.

Пероззо смотрел на него с большим напряжением. Глаз Анны-Марии он не видел сквозь ее темные очки.

Они заказали такси. Дарелл велел шоферу ехать до улицы Святого Петра. Неожиданно зазвонили колокола на всех церквях и соборах. Начался какой-то религиозный праздник. У Дарелла перед глазами все стоял образ Хунг, ее жестокий взгляд. Мимо проезжали тяжелые автобусы, полные народа в нарядных одеждах. На нужной улице вышли из такси, немного прогулялись. Анна-Мария шла между ними. На Торговой улице свернули к мальтийскому центру по туризму, где работало агентство по прокату машин. На этот раз выбрали маленький «Фиат». Дарелл постоянно оглядывался. Его удивило, что за ними никто не следит, или он не замечает. Сэм купил карту, поменял доллары на мальтийские фунты и шиллинги. По телефону Пероззо заказал место на пароме, перевозившем машины и людей между Мальтой и Гозо. За руль попросили сесть Анну-Марию, хорошо знающую дорогу.

На остров Гозо многие добираются специальным паромом. От Валлетты до него около двенадцати миль. Ветра почти не было, на небе ни облачка. Анна-Мария уверенно вела машину по знакомой дороге. На берегу бухты Мелиеха стояло множество красивых дорогих отелей. До прихода парома оставалось двадцать минут. Полно туристов и местного люду. Многие по случаю праздника ехали в город Викторию на Гозо. Дарелл так никого и не заметил за собой. Они еле поместились на переполненном пароме.

Необычайно красивый остров каждый год привлекал тысячи туристов. Он славился двумя знаменитыми скалами: Гджантия и Та Кент. Кроме того, ехали на лучшие и Средиземноморье пляжи: Хиэнди Вэй, Мгар и Ралма. Жители острова, занимаясь земледелием, кормили себя сами, содержали церкви и храмы.

— Мы должны проехать через Викторию, — сказала Анна-Мария. — Все называют Викторию старым названием — Рабат. Викторией его назвали в честь английской королевы. Нас могут поджидать там.

— Да, наверняка ждут, — согласился Дарелл.

— Но другой дороги нет.

Движение по шоссе было довольно оживленным. Такси сновали в разные стороны, сейчас у них много работы. Маленький «Фиат» попал в облако черного дыма из выхлопных труб. Хунг могла оставить кого-нибудь у въезда на остров, чтобы предупредить ее заранее. За ними по-прежнему никто не следил.