– Что станешь делать? — участливо спросил Марк. Он хотел ей помочь и уберечь от ошибки. После такого мужчины, как Пол, она попалась в лапы этому проходимцу Финну. Марк знал, она влюблена, но боялся, не скрывает ли Финн О’Нил чего похлеще. Да Хоуп и сама этого опасалась. Они вместе уже одиннадцать месяцев, и все это время — за исключением его бурной реакции на выкидыш — было наполнено множеством счастливых моментов. Только когда она лишилась ребенка, она не нашла в нем понимания, во всех же остальных случаях Финн был полон нежности и любви. И вот вся их жизнь на глазах рушится. Мысль о возможном разрыве пугала Хоуп.
– Я не знаю, что делать, — откровенно призналась Хоуп. — Надо все обдумать. Я пока не могу понять, почему он мне лжет. То ли он стесняется своего происхождения и пытается сохранить лицо, то ли он просто бесчестный человек.
Марк подозревал, что второе более вероятно, и возможно даже, что Финн охотится за ее деньгами. Учитывая его финансовое положение, в это легко верилось, и Хоуп приходила в голову такая же мысль. Но она хотела быть справедливой, ведь она его любит! Но ослепнуть от любви и позволить сделать из себя дуру? Увольте! Она сама попросила добыть для нее эту информацию, теперь она ее получила, а значит, должна ее осмыслить и сделать выводы. Финну она не станет ничего говорить. Сначала ей самой надо понять, что делать.
– По его браку информации пока нет. Известно имя женщины, даты и обстоятельства, кажется, совпадают с тем, что знаешь ты. Так что, может быть, на этот счет он говорил правду. Сейчас ребята уточняют обстоятельства ее смерти. Ты говорила, была авария. Детектив обещал все выяснить к началу следующей недели, самое позднее — ко Дню благодарения.
– Тогда я уже буду в Ирландии, — вздохнула Хоуп.
– Будь осторожна, Хоуп! — предостерег Марк. — Подумай, прежде чем откровенничать с ним, не посвящай в свои финансовые дела. Не удивлюсь, если окажется, что ты еще не знаешь, ни что он, ни кто он, хоть ты его и любишь. Возможно, он просто изобретательный лжец, потому и писатель хороший. Нельзя исключать, что все обстоит гораздо серьезнее, чем мы предполагаем. Чужая душа — потемки. Главное — не припирай его к стенке и не тычь носом в его вранье. Ты знаешь правду — вот и используй ее себе во благо, прими правильное решение, а с ним же будь осторожна. Ты же не хочешь разбудить спящего зверя? Я не очень в этом разбираюсь, но его брат сказал, он — социопат. Впрочем, этот Пол не психоаналитик, а обыкновенный полицейский, у которого ненормальный братец. Поразительно то, что никто его не разоблачил, даже брат. Пол О’Нил говорит, Финн мог соврать, даже если его спрашивали, который час. Хотя по большей части его обманы были безобидны. Заклинаю тебя: будь осторожна, не спровоцируй его на что нибудь похлеще! Если ты решишься на откровенный разговор, он может сорваться — он же непредсказуем. — Марк не на шутку тревожился за Хоуп, особенно после того как ознакомился с досье О’Нила. Он подозревал, что у Финна О’Нила не все в порядке с психикой, а с учетом всех обстоятельств трудно было бы не предположить, что он не охотится за ее деньгами. А ведь он заманил ее к себе, в далекую Ирландию, в большой и безлюдный дом в сельской глуши. Марку Вебберу это нравилось все меньше.