По велению сердца (Стил) - страница 125

– Самое печальное то, что до сих пор никто и никогда не был со мной так нежен. Он ласковый, веселый, правда, у него бывают вспышки гнева, да и то не без причины. А обычно он добрый, такой любящий и такой обаятельный парень! — Хоуп хотелось хоть как-то защитить своего избранника.

– А еще, как я понял, он патологический лжец. И если ты захочешь его уличить, даже ненароком, он может с цепи сорваться. — Хоуп и сама это отлично понимала, ведь даже выкидыш Финн почему то воспринял как личное предательство и злонамеренность с ее стороны и повел себя по отношению к ней очень жестоко. Может быть, он искренне так считает, подумала Хоуп. А с другой стороны, если она родит ребенка от Финна, то до конца своих дней будет у него на крючке. Теперь ей уже сложно было понять мотивы его поведения и разобраться, где правда, а где ложь. — Хоуп, ты должна мне кое что обещать. У адвокатской конторы, с которой мы работаем, есть офис в Дублине. — Марк ободряюще улыбнулся. — Каждый писатель, не желающий платить подоходный налог, переезжает жить в Ирландию — вот фирма и открыла там филиал, лет десять назад.

Я сегодня справлялся. Нынешний глава дублинского филиала несколько лет работал с нами в Нью-Йорке, он серьезный, порядочный человек и прекрасный юрист. Сегодня утром мне дали его номер — служебный и мобильный, ему позвонят и предупредят о тебе. Кстати, не исключено, что он и твоими делами отчасти занимался, пока был здесь. Он американец, зовут его Роберт Бартлетт. Если возникнут проблемы — прошу тебя, сразу свяжись с ним! И мне ты тоже звони. Но я теперь от тебя буду далеко, а он может подскочить из Дублина в любой момент, когда понадобится.

– Финна хватит удар, он сразу заподозрит неладное, — возразила Хоуп. — Он меня ревнует чуть ли не к фонарному столбу, и если твой Бартлетт моложе ста лет, Финн будет взбешен. — Ее слова Марка не обрадовали, но он все таки протянул ей листок с номерами телефонов.

– Если это имеет какое то значение, то ему, по моему, лет сорок пять. Иными словами, не мальчик, но и не дряхлый старец. Он приятный, разумный, зрелый, знающий и респектабельный человек. Никогда нельзя знать заранее — вдруг тебе потребуется его помощь? — Хоуп кивнула, мысленно надеясь, что ей не придется беспокоить Бартлетта, и засунула листок во внутренний карман сумочки.

Разговор у них вышел безрадостный, и Марк провожал Хоуп грустным взглядом. Она попала в неприятную ситуацию, связалась с опасным мужчиной, в лучшем случае — с обманщиком, и ей предстоит принять ряд серьезных решений, и разруливать эту ситуацию ей будет нелегко. Марка очень тревожило то, что он так от нее далеко.