Опасный человек (Мартон) - страница 22

– Джейк, – быстро вмешался Калеб, – мы никогда…

– Что вам стоит лишь один раз взглянуть на мое ранчо, и вы сразу поймете, что нужно делать.

– И?

– И хотя я не видела смысла спрашивать чье-либо мнение о том, что понятно любому дураку, – она снова сердито посмотрела на Трейвиса и Калеба, – я подумала, что могу им доверять.

– Можешь, – заверил ее Трейвис. – Мы никогда…

– И, – продолжила Эддисон, проигнорировав его слова, – поскольку я считала ваших братьев своими друзьями, я согласилась уделить вам, эксперту по вопросам сельского хозяйства, пять минут своего драгоценного времени.

Джейку захотелось рассмеяться. Это было нелепо, учитывая, что внутри у него все кипело от ярости.

– Как великодушно с вашей стороны, – пробурчал он, сложив руки на груди.

– Эддисон, Джейк. Вы оба…

– Это единственная причина, – продолжила Эддисон, пронзив ледяным взглядом Калеба, – по которой я пришла на эту дурацкую вечеринку, где со мной заигрывал каждый ковбой и где женщины смотрели на меня так, словно моя единственная цель в жизни – это увести их тупых обрюзгших мужей.

Трейвис и Калеб растерянно переглянулись.

– И я все это терпела в ожидании главного события.

– Чего? – спросил Джейк.

– Вашего приезда, капитан. Я долго ждала, и вы наконец появились, но разве ваши великодушные братья и сестры представили нас друг другу?

– Наши сестры не имеют ко всему этому никакого отношения, – ответил Трейвис, оглядевшись по сторонам. – Думаю, нам лучше продолжить этот разговор в другом месте. Нам определенно не нужны зри…

– Я видела, как вы втроем стояли здесь и пили пиво прямо из горла. Отвратительное зрелище, но разве можно ожидать чего-то другого от техасцев?

«Черт возьми, – подумал Джейк. – Эта мисс Макдауэлл еще та штучка. Она красива и обладает крутым нравом. Осыпает всех вокруг оскорблениями, как будто сама ни в чем не виновата».

Она вызывает у него неприязнь, но в то же время он восхищается ее смелостью.

– Вы пили пиво из горла, – повторила Эддисон, содрогнувшись. – Говорили обо мне со своими братьями и смотрели на меня. – Протянув руку, она ткнула Джейка пальцем в грудь. Он дернулся от удивления. – Нет, вы не смотрели, капитан. Вы пялились на меня.

Джейк почувствовал, как его щеки вспыхнули.

– Я на вас не пялился.

– Еще как пялились! Наконец я устала ждать, когда вы ко мне подойдете и представитесь, и решила сама поприветствовать вас улыбкой.

Джейк нахмурился. Да, она улыбнулась ему, а затем сделала глоток вина и облизала губы.

– Вы никак на это не отреагировали, поэтому я подняла бокал с вином и отпила немного, чтобы вы поняли намек и наконец подошли ко мне.