Операция "Немыслимое" (Бондарь) - страница 59

— И это действительно так? О правах на престол?

— Ну в смысле древности и некоторой причастности — да. По женской линии наш род восходит к Маргарите де ла Поль, племяннице Эдуарда Четвертого, графа Марч, первого из Йорков, влезшего на престол. Так что в каком-то смысле ваш покорный слуга — один из последних Плантагенетов на этой земле.

— Почему же вы не сказали мне об этом раньше? Жить рядом с потомком Ричарда Львиное Сердце и не знать об этом? Я хочу упрекнуть вас в невнимательности к своему происхождению, сэр Френсис.

— Перестаньте, Зак. Вряд ли кого-то интересуют такие древности. Кроме того профессора. Здесь так интересно! У меня столько впечатлений, что пересказать их сейчас я не смогу при всем желании. Как-нибудь встретимся, расскажу подробнее. И, поверите ли, но я не встретил еще ни одного медведя на улицах Москвы! Мне прожужжали о них уши в Форейн-офисе, а их нету. Демонстрантов много, да. Побольше, чем в Гайд-парке или на Трафальгарской площади. Бурлит страна. Но медведей нету! Мы ездили даже в Подмосковье, — он ввернул русское слово в свой монолог, — видели брошенные деревни и самые отвратительные в мире дороги, но так и не встретили ни одного медведя! Сэр Джон из-за этого страшно расстраивается. Он собирался приручить и воспитать в лучших английских традициях хотя бы одного несовершеннолетнего русского медведя, но, видимо, ничего не получится. Однако я чувствую, что вы хотели поговорить о делах?

Я перестал улыбаться, представляя, как маленький сэр Джон "воспитывает" медведя.

— Мне очень жаль, сэр Френсис, что у маленького Джона не складываются планы. Если я могу чем-то помочь — купить ему медведя или, может быть, тигра — я весь к его услугам.

— Бросьте, Зак, сэру Джону пора взрослеть. Итак, что побудило вас совершить столь поздний звонок?

Он снова был образцом чопорности.

— Скажите, сэр Френсис, нет ли среди ваших добрых знакомых людей близких к Совету Ллойда?

Он на несколько секунд задумался.

— Что вы опять придумали, Зак? Хотите разорить несчастных страховщиков?

— Хочу перенять опыт обращения со Standard Chartered. Слышал, что несколько лет назад у них были… взаимное недопонимание… Теперь банк пытается искать прибыли среди моих активов.

— Недопонимание? Вы так это называете? Впрочем, неважно, как это назвать. Я понял, о чем вы говорите, Зак. Кстати, слышал, что вы все же смогли примерить на голову корону Андорры?

Значит, все-таки, все всё знают, а игнорирование моих успехов — что-то вроде саботажа.

— Да, сэр Френсис, мне это удалось, — ответил я вслух.

— Поздравляю… сир, — мне так и почудился поклон, которым Фитцгерберт сопроводил свое короткое поздравление.