Тайна булавки (Уоллес) - страница 46

— На площадке лестницы есть окно, выходящее на карниз, — объяснил Тэб. — По этому карнизу ловкому человеку довольно легко добраться до кухонного окна.

— Во всяком случае, вор проник не этим путем, — заметил Карвер, осмотрев запертое кухонное окно. — Он открыл дверь, как и подобает джентльмену… Между прочим, не знаете ли вы, что было в чемоданах молодого Лендера? Не было ли в них, случайно, чего-нибудь ценного?

Тэб отрицательно покачал головой.

— Нет, в этом я совершенно уверен. У бедного Рекса вообще не было ничего ценного. Он жил очень скромно…

Карвер прошел в комнату Рекса, опорожнил чемодан и внимательно осмотрел все вещи.

— По-видимому, вор искал что-то на дне чемодана… Быть может, в этой коробке?

И он показал Тэбу маленькую деревянную коробочку с выдвижной крышкой.

— А вот и крышка! — добавил он, найдя ее на кровати. — Вы знаете, где находится сейчас господин Лендер?

— Через день или два он будет в Неаполе. Я пошлю ему туда телеграмму…

Друзья прошли в столовую. Погруженный в глубокую задумчивость Карвер присел к столу и долго барабанил по нему пальцами.

— Знаете ли, о чем я сейчас думаю? — спросил он наконец.

— Могу догадаться. Вы думаете, что я напрасно потревожил вас из-за дела, которое недостойно вашего внимания…

— Я думаю вот о чем, — твердо и с расстановкой произнес он. — В вашей квартире был не кто иной, как убийца Трэнсмира… Если же вы меня спросите, на чем основано мое умозаключение, то я искренне затруднюсь вам ответить… Я всегда был убежден, что если интуиция что-то подсказывает, то не следует искать логического объяснения этой подсказке.

— Вы шутите?

— Нисколько. Моя интуиция мне подсказывает, что рука, открывшая чемодан Лендера, убила старика Трэнсмира… Более того: когда вы мне позвонили, я почувствовал, что этот звонок имеет какое-то отношение к убийству в подвале…


На следующее утро, когда Тэб одевался, к нему неожиданно вошел жилец нижней квартиры. Это был здоровый, хорошо сложенный человек, явно спортсмен.

— Надеюсь, вы не очень сердитесь на меня за мой вчерашний крик? — смущенно спросил он. — Я весь день и всю ночь провел в дороге и только что крепко заснул, как меня разбудил этот грохот в вашей квартире… Вероятно, вы уронили ящик или сундук?..

— Увы, я не виновен в том, что сон ваш был так некстати прерван. Шум, который вы слышали ночью, произвел вор… Кстати, в котором это было приблизительно часу?

— Между десятью и половиною одиннадцатого. Уже было совершенно темно.

— Вероятно, он уронил чемодан, когда ставил его на кровать, — задумчиво произнес Тэб.

— Ужасная досада! Ведь я видел его, когда он выходил из квартиры, приблизительно полчаса спустя! Я чувствовал себя настолько виноватым перед вами, что приоткрыл дверь, чтобы извиниться за свою резкость.