Смертельные обеты (Джойс) - страница 107

— Вы ненавидите мою семью — ненавидите всех нас!

— Ничего подобного. — Франческе стало немного легче, когда к ним подошел Брэг. — Мне очень жаль Мэри, откровенно говоря, я сочувствую ей больше, чем вам. И… я понимаю, почему Билл так поступил. Он защищал сестру.

— Вы лжете! — воскликнула Генриетта. — Вы заодно с этим отродьем Колдером Хартом!

Франческа застыла, не в силах вымолвить ни слова.

— Франческа и Харт были помолвлены, но вы не читаете газет, поэтому я вам сообщу, что свадьба не состоялась. Франческа не жена Харта.

Генриетта смотрела на него с удивлением.

— Газеты мы получаем редко, да и платить приходится втрое дороже. Я не могу себе это позволить.

— Я позабочусь о том, чтобы вы получали их ежедневно, Генриетта, — заверила ее Франческа, — и они не будут стоить вам ни цента. — Франческа была возмущена. Она поняла, что деньги прикарманивали охранники. — Вы любите читать? Я могу отправить вам книги.

Генриетта смотрела на нее во все глаза.

— Зачем вы пришли? Слишком уж вы добры. Что вам от меня надо?

— Мы хотели бы встретиться с Биллом, но занятия сейчас не проводятся, возможно, вы знаете, где его найти.

Женщина побледнела:

— Что вам надо от моего мальчика? Он честный человек и не сделал ничего дурного! У него неприятности?

— Нет, никаких неприятностей, Генриетта, — поспешила заверить ее Франческа. — Мы ведем расследование, его показания могут помочь. Это единственная причина, по которой мы ищем Билла.

— Я не видела его несколько месяцев и не знаю, где мой сын! Он такой хороший мальчик — учится на адвоката. Я верю, наступит день, когда он освободит Мэри.

Франческа немного растерялась. Мэри была психически не здорова, Генриетта не может об этом не знать. Однако сейчас не стоит убеждать беднягу, что Бельвью лучшее место для ее дочери.

— Когда вы последний раз видели Билла?

— Не помню, несколько месяцев назад. Он приходил на заседания суда. — Она горько рассмеялась.

Франческа взяла женщину за руку:

— Я понимаю, вы оказались в ужасном месте, мне очень жаль, что так случилось. Я обязательно пришлю вам книги. В октябре вы будете на свободе — в октябре этот кошмар закончится, Генриетта.

Из глаз женщины потекли слезы.

— Мне не нужна ваша забота. Я скучаю по Мэри. По Биллу. Я тоскую по дому, по семье… Она хорошая, мисс Кэхил, она никогда не желала отцу зла! Никогда!

— Мы знаем об этом. Разумеется, вы скучаете по дому, по сыну. — Франческа погладила женщину по плечу, боясь даже мельком взглянуть на Брэга.

— Он такой хороший мальчик. О лучшем сыне и мечтать нельзя! Он навещает меня каждую неделю. — Она внезапно замолчала, в глазах появился страх.