— Лиззи, — приговаривала Франческа, оглядывая девочку. — Тебе не больно? — Она повернулась к Харту, уже заносившему кулак над похитителем малышки. Взгляд ее упал на искаженное злобой лицо. — Харт! Нет!
Если он ее и слышал, то не обратил внимания на крики. Он сгреб бандита в охапку, заставил подняться на ноги и со всей силы ударил кулаком в нос. Раздался хруст сломанной кости.
— Харт! — закричала она изо всех сил.
Тот еще раз ударил похитителя, подхватил за грудки, чтобы тот удержался на ногах, и поволок к дому Мэгги.
— Ненавижу таких трусов и подонков, — бросил он на ходу.
Франческа сильнее прижала к себе Лиззи. Вокруг них стала собираться толпа. Среди соседей она заметила фигуру немца-бакалейщика.
— Мистер Шмидт! Прошу вас, приведите Брэга. Он в квартире Мэгги!
— Это тот подонок, что украл Лиззи? — спросил тот, багровея.
— Вот он, бандит, который украл дочь Мэгги! — закричал мальчик, почти ровесник Джоэла, указывая на мужчину, которого уводил Харт.
Их мгновенно окружили люди. По лицу мужчины текла кровь, глаза лихорадочно забегали, он явно не терял надежду найти способ сбежать.
Франческа погладила Лиззи по голове и поцеловала.
— Все хорошо, милая. Мама скоро придет.
Девочка подняла заплаканное лицо.
— А у меня новая кукла. — Она протянула Франческе маленькую фарфоровую фигурку со светлыми волосами.
Если Лиззи подарили игрушку, значит, с ней хорошо обращались, впрочем, малышка теперь перестала плакать и вовсе не выглядела несчастной. Одежда была чистой, волосы причесаны.
— Тебя не обижали, милая? — спросила Франческа.
— Мама! — закричала Лиззи. — Мама должна увидеть мою Фрэн.
Франческа не сразу поняла, что девочка говорит о новой кукле, названной в ее честь. В порыве чувств она крепче обняла Лиззи и подняла глаза на Харта. Его полный ненависти взгляд заставил ее насторожиться.
— Даже не думай, — обратился Харт к бандиту. — Иначе размозжу тебе голову.
— Я ничего не сделал, только исполнял приказы! — закричал мужчина, утирая кровь с лица.
— Чьи приказы? — тихо спросил Харт.
Франческа знала, что он сейчас опять его ударит, и понимала, что этого ни в коем случае нельзя делать. Она успела только закрыть глаза Лиззи ладонью, как опять раздался хруст — Харт со всей силы ударил бандита. Тот завыл от боли, прикрывая лицо руками.
— Вздерните его! — послышались выкрики из толпы. — За похищение Лиззи его надо повесить!
— Чьи приказы? — повторил вопрос Харт, склоняясь над похитителем.
Тот лишь тяжело дышал. Не отводя от него взгляда, Харт крикнул стоявшему рядом мальчишке:
— Эй, парень, дай-ка мне твою бейсбольную биту. Мне она пригодится.