Пламя любви (Картленд) - страница 115

— Завтра он приедет сюда обедать.

Мона глубоко вздохнула:

— Мне это будет неудобно.

— Серьезно? — не вынимая мундштука изо рта, проговорила Чар.

— Да.

— И почему же? — выпалила Чар.

— Потому что мистер Леккер мне не нравится, и я не вижу смысла поддерживать это знакомство, — не отрывая глаз от пламени камина, твердо произнесла Мона.

— Ну и дура!

— Может быть. Но это мое дело, разве нет?

— Ошибаешься, — рявкнула Чар, — это касается нас всех!

Мона почувствовала, что пора наконец проявить твердость.

— Чар, мне жаль, если ты разочарована, но, в конце концов, нам с тобой не могут всегда нравиться одни и те же люди. Не сомневаюсь, в Лондоне множество женщин, которые будут только счастливы закрутить роман с Джарвисом Леккером, и ему с ними будет куда веселее, чем со мной сейчас. Кстати, когда ты возвращаешься в Лондон?

Этот монолог дался ей нелегко, и все же Мона произнесла его до конца. Чар бросила на нее взгляд, значения которого Мона не поняла, вскочила и зашагала по комнате взад-вперед, роняя пепел на ковер.

Сейчас она напоминала животное в клетке. Какого-то хищника — тощего, ободранного, без малейшей кошачьей грации. Скорее, даже хищную птицу. «Стервятник, питающийся падалью», — подумала Мона, вспомнив, как однажды видела этих отвратительных существ на трупе льва в пустыне.

Наконец Чар рухнула обратно в кресло.

— Ладно, выложим карты на стол, — проговорила она своим хриплым, будто сорванным голосом.

— У меня карт нет, Чар. Покажи свои.

— Знаешь, это не игра, — проговорила Чар. — Для меня это чертовски важно.

Мона почувствовала, что она всерьез раздосадована.

— Почему? — спросила она. — Объясни, я не понимаю.

— Ты, значит, стала туго соображать за последние годы. Джарвис Леккер — миллионер. Как только я с ним познакомилась, сразу сказала себе: вот он, большой куш! Скоро я поняла, что ему нужна жена — жена из хорошего семейства, которая введет его в высшее общество. Тогда я познакомила его с тобой и не сомневалась, что все пройдет гладко! Я точно знала, что от тебя он будет в восхищении, — все мужчины тобой восхищаются; но все обернулось так, как я не ожидала. Он влюбился в тебя. Втрескался как сумасшедший. Если теперь ты ему откажешь, другую жену для него мне уже не найти.

— Чар, мне очень жаль, — невольно улыбнувшись, ответила Мона, — но, право, тебе стоило обо всем этом сначала посоветоваться со мной.

— Хватит дурочку валять! — свирепо рявкнула Чар. — Ты что, намерена остаток жизни провести в этой дыре? Да-да, знаю, дома и стены помогают, и все такое прочее; но, девочка моя, через пару месяцев ты здесь со скуки сдохнешь! Если еще не сдохла. Что тебе здесь делать? А я тебе предлагаю настоящую жизнь!