Мег вздрогнула. Если бы не махинации ее матери, Уилл давным-давно узнал бы правду. Все бы знали, что Мег, а не Серена пропала в море. Лорд Стрэтфорд отправился бы в Антигуа и женился на Серене. Им не пришлось бы столько лет страдать, чувствуя себя несчастными.
Уже не в первый раз Мег испытала радость оттого, что ее матери нет рядом. Она бы не смогла вынести присутствия этой женщины после всего, что та причинила им всем.
— Когда Стрэтфорд узнал о «смерти» Серены, — продолжал Уилл, — он обезумел от горя. Он винил в этом себя и считал себя убийцей. Чувство вины раздирало его на части. Он сбежал из Лондона и уехал в Бат. Я сопровождал его туда, намереваясь присмотреть за ним, чтобы он не наделал глупостей.
Уилл осушил свой бокал. Когда он снова взглянул на Мег, глаза его блестели.
— Он глупо вел себя в Бате. Но я оказался еще большим дураком.
Мег вцепилась в ручки кресла, пристально глядя на Уилла, не в силах вымолвить ни слова.
— В гостинице, где мы поселились, нам встретилась молодая женщина. Ее звали Элиза Андерсон. Мы думали, что она служанка.
Внезапно Уилл поднялся и пошел налить себе еще бренди. Мег ждала, уставившись в одну точку, не двигаясь и не произнося ни слова.
Когда Уилл вернулся, тяжело опустившись на диван, он продолжил:
— Однако она не была служанкой. Она оказалась дочерью местного мирового судьи. Она вылезла из окна своей спальни, чтобы встретиться с друзьями в этой таверне. Мы со Стрэтфордом упорно пили весь вечер... и оба сильно захмелели. Увидев, как она со служанками поет песню, Стрэтфорд отозвал ее в сторону и... — Уилл внезапно остановился.
— И что? — Голос Мег звучал твердо, спокойно.
— Он сделал ей непристойное предложение. От моего имени.
Мег шумно выдохнула.
— Она была молодой сумасбродкой, желавшей во что бы то ни стало выбраться из Бата и уехать в Лондон. Она подумала, что мы со Стрэтфордом можем ей в этом помочь. — Уилл залпом опорожнил большую часть бокала и продолжал: — Они жестами подозвали меня, и я, пошатываясь, подошел к ним. Она взяла меня за руку и повела наверх.
Уилл снова вскочил с дивана, и Мег вздрогнула при этом неожиданном движении. Он зарылся пальцами обеих рук в волосы.
— Я не осознавал, где я и что делаю, пока не проснулся на следующее утро рядом с ней.
Мег оторвала руки от подлокотников в уверенности, что оставила на них заметные царапины, и сжала ладони вместе на коленях, устремив на них невидящий взгляд.
Уилл подошел к ней и упал перед ней на колени.
— Я не повеса, Мег. Не распутник. Я не встречаюсь со шлюхами. Я не прикасался ни к одной женщине после Элизы. На следующее утро я понял, как низко поступил, и поклялся в душе, что никогда не повторю подобной ошибки. И сдержал клятву. — Он судорожно сглотнул. — Мег, в этом мире существует только одна женщина, с которой я хотел бы иметь детей, и эта женщина вы.