Украденный миг (Нери) - страница 17

— С мамой все в порядке. — Эмма высвободилась из его объятий. В ее голосе ему послышалось какое-то беспокойство. — Я бы могла быть здесь и раньше, но пришел отец…

— Он, должно быть, рассердился на тебя за то, что ты уходишь на свидание и оставляешь маму одну? — спросил Гидеон, привязывая лошадь.

— Да, он и в самом деле разозлился, когда я ушла, но вовсе не потому. Он не знает, что я здесь, с тобой.

Она слегка нахмурилась, потом пожала плечами, давая понять, что ее отец не заслуживает особого внимания, и быстро перевела разговор на другое:

— Пойдем, поплаваем.

— Сейчас, Эмма. Но прежде ответь мне на один вопрос: я вовсе не хочу, чтобы у тебя из-за меня были неприятности с родителями. Твой отец был сильно рассержен?

— Никаких неприятностей нет, глупенький. Моя мать знает о тебе все — этого достаточно.

— Знает? И она не запрещает тебе встречаться со мной?

— Ничуть. Напротив, ты ей очень нравишься. Правда, я немножко приукрасила тебя в своих рассказах…

Она лукаво усмехнулась.

Он ответил ей той же лукавой усмешкой.

— А как же иначе! Но твой отец, что с ним? Неужели он тоже знает?

— Да! Теперь ты доволен? Это ты хотел услышать от меня? Хватит о моем отце, не желаю слышать о нем! Ты был очень внимателен, обо всем меня расспросил, спасибо тебе, но давай покончим с этой темой!

Господи, где была его голова?! Конечно же, ее отец тоже узнал о нем. А какой отец смирится с мыслью, что его дочь встречается где-то в уединенном месте с незнакомым молодым человеком без подруги или компаньонки? Эмма чувствует за собой вину, поэтому и сердится так сейчас. Что же делать…

— Но… может быть, мне встретиться и познакомиться с ним? Думаю, это успокоит его… Он поймет, что у меня по отношению к тебе самые честные намерения.

Эмма, вспыхнув, потянула его к воде:

— Выбрось все это из головы, забудь и о моем отце, и о своих честных намерениях! Хватит! Идем купаться!

Она кричала на него! Она приказывала ему!

— Но… но разве я не должен спросить у него разрешения ухаживать за тобой? — отказываясь что-либо понимать, настаивал Гидеон.

— Нет! Какой вздор! Глупости! Моя мать знает о тебе — этого достаточно! Запомни, если ты попытаешься познакомиться с отцом, если подойдешь к нашей хижине, — ты никогда, слышишь Гидеон Кейн, никогда больше не увидишь меня!

Он отшатнулся от нее. Боже, что с его маленькой, беззащитной Эммой? Ее чудные глаза горели бешеным огнем. Она шипела, как разъяренная кошка! Что ее так взбесило?

— Не кричи на меня, Эмма, я не глухой и слышу тебя достаточно хорошо! — Его голос прозвучал так жестко, что он испугался. — Хорошо, если ты не хочешь, чтобы я знакомился с твоими родителями, то не стану делать этого, обещаю. Ты не должна так волноваться…