— А Лампрос? — забеспокоился полковник.
— Джеймс, Моран же сказал «весь экипаж», — напомнил профессор. — Дальнейшие объяснения излишни, да и опасны при сложившихся обстоятельствах.
Мориарти medius[21] замолк.
— Впереди поворотный мост, — вмешался Мориарти-младший. — В это время он открыт. По Россу поднимаются баржи с фарфоровой глиной.
— Местный колорит, прелестно! — восхитился я. — «Открыт» — в смысле не для поездов, я правильно понимаю? Развёрнут по течению? То есть мы мчимся к реке, а никакого моста там нет?
Путеец кивнул.
— Теперь давайте какие-нибудь полезные сведения. Как скоро мы окажемся на этом отсутствующем мосту?
— Ас какой скоростью движемся?
— Не имею ни малейшего понятия, чёрт подери. Быстро.
— Тогда ничего не могу сказать. Скоро.
Спрыгнуть с поезда мы не могли. В лучшем случае нас бы размазало по железнодорожной насыпи, как джем по тосту.
— Наш противник не производит впечатления человека, склонного к самоубийству, — спокойно сказал профессор. — Он намеревается выбраться отсюда живым.
— На такой скорости никакие акробатические трюки не пройдут — он просто-напросто сломает себе шею, — возразил я.
— У «Каллиника» два локомотива. И две будки машиниста. Самозванец направляется ко второй. А поезд водить он умеет?
— Вполне справлялся, пока я не подоспел.
— Значит, решил поменять направление движения.
— Невозможно, если только не заглушить передний двигатель, — отрезал полковник. — Механизмы управления сломаны, так что это исключено.
— А можно отцепить паровоз?
— Разумеется.
— Тогда он отцепится от «Каллиника» и сбежит…
— …А мы полетим в реку! — закончил за профессора младший Джеймс, хотя всё и так было очевидно.
Полковник, цепляясь за ремни и корячась наподобие гориллы, пробрался в заднюю часть вагона и подёргал дверь. Та не поддавалась.
Профессор приблизился к дыре, через которую человек-тень пробрался в поезд, и принялся её расширять.
Я перезарядил револьвер.
— Он знает, что вы придёте.
— Разумеется, — кивнул я, отдавая профессору шляпу и просовывая голову в отверстие.
В лицо мне тут же ударил воздушный поток, мощный, словно приливная волна вперемешку с галькой. «Каллиник» летел сквозь ущелье. В каких-то двух футах от состава проносились каменные стены. Стоило дотронуться до них, и меня мгновенно бы размазало. Пришлось изо всех сил цепляться за металлические бока червя.
Я взобрался на крышу, подполз к заднему паровозу и на ощупь отыскал длинное отверстие между броневыми пластинами, через которое человек-тень залез внутрь. Вот вам и департамент снабжения — революционные разработки, панцирная броня, а проникнуть в поезд проще, чем в обыкновенный вагон третьего класса.