— Нет. Постойте... — начала она, чувствуя, что не может позволить ему уйти, думая о ней самое худшее.
Опустив плечи, Ли обернулся.
— Что? — хрипло спросил он. — Ах да. Вы не хотите, чтобы я приближался к ней.
— Это не так...
— Тогда что же? Какой-нибудь новый предлог не пускать ее в Хиллтоп?
— Нет. — Айрин вздохнула и рискнула приблизиться к нему. — Я не думаю, что вы... намеренно... способствовали смерти вашей жены.
Ли, откинув голову, прислонился к косяку и посмотрел на нее из-под ресниц.
— Предполагается, что это должно звучать как оправдание? — спросил он и горько усмехнулся. — Ненамеренно, но все-таки я оказался замешанным в это?
Айрин тряхнула головой, и влажные волосы рассыпались по ее плечам.
— Не знаю, что и думать, — беспомощно призналась она. — Меня там не было. Я не знаю всех фактов. Но я не верю в то, что вы виновны. Этого достаточно?
Ли устало выдохнул:
— Наверное, так и должно быть.
Его голос звучал так, словно он признавал себя побежденным. И Айрин подавила почти нестерпимое желание крикнуть, что доверяет ему, что он никак не мог причинить зло своей жене. Ее остановило только понимание истинной причины, по которой она хотела верить ему.
Ли уже повернулся к двери, когда Айрин снова заговорила:
— То, что вы сказали... по поводу приглашения Эмми.... остается в силе?
— Естественно.
Ли очень долго искал в кармане ключи от машины, и, когда наконец нашел, Айрин поняла, что не может так просто отпустить его. Проскользнув мимо, она прижалась спиной к двери.
— Не уходите.
— Почему же? — Выражение его лица не изменилось. — Думаю, для вас же лучше, если я уйду до возвращения ваших домашних.
Айрин несколько мгновений колебалась, а затем подчинилась силе, явно превосходившей ее собственную.
— Они вернутся только часа через два, — выдавила она. — Выпейте что-нибудь, по крайней мере.
— Не думаю, что это разумно в сложившихся обстоятельствах, — натянуто сказал он.
— Почему же? — ответила она его словами. А затем дерзко спросила: — Или вас ждут более важные дела?
— Думаю, да.
Но Айрин уже не могла остановиться:
— Какие же?
— Поскорее убраться отсюда, — без всяких эмоций ответил Ли. — А теперь, не соблаговолите ли отойти, чтобы я смог открыть дверь?
— А если я не сделаю этого?
Ли открыл рот, чтобы дать, несомненно, очень эмоциональный ответ, но потом взял себя в руки, и, когда заговорил снова, голос его звучал тихо и сдержанно:
— Не будем играть в эти игры, ладно? Мы оба знаем, что случится, если я приму ваше приглашение. Я не хочу, чтобы меня снова обвинили в домогательстве.
Айрин пришла в негодование: