Мэхелия АЙЗЕКС
МЕРА В ЛЮБВИ
OCR
Вера
Spellcheck
Жени
Может ли женщина быть частным детективом? Может, но далеко не каждая. Импульсивна, эмоциональна героиня романа, слишком склонна вносить личные чувства в то, что делает. Но эти недостатки оборачиваются для нее достоинствами, когда в результате расследования она обретает любимого, а заодно раскрывает запутанное дело.
Айзекс М.
Мера в любви: Роман / Пер. с англ. Е.Е. Сырневой. — М.:
Международный журнал «Панорама», 2000. — 192 с.
ISBN 5-7024-1014-9
© Aizex Mahelia, 1962
© Сырнева Е.Е. Перевод на русский язык, 2000
© Оформление. Подготовка текста. Международный журнал «Панорама», 2000
1
Человек темной тенью проскользнул в предрассветных сумерках по двору. Аккуратно, чтобы не скрипнули, приоткрыл ворота конюшни и вошел. Внутри царил полумрак, пахло душистым сеном, сонно всхрапывали лошади, изредка раздавался стук копыт, когда какое-нибудь животное переступало с ноги на ногу
Ему не надо было читать таблички, чтобы найти то, что нужно. Он чувствовал себя здесь как дома и вел соответственно. Осторожно, чтобы не испугать чуткое животное, он открыл дверь одного из стойл и подошел к грациозной рыжей кобыле с белой звездочкой на лбу. Ласково потрепав ее по холке и тихо пробормотав: «Умница, хорошая девочка», он потянул лошадь за недоуздок, и та послушно пошла за ним.
Отведя кобылу в самый дальний конец конюшни, мужчина оставил ее в пустующем стойле. Затем прошел по проходу и открыл еще одну дверь. Лошадь, как две капли воды похожая на предыдущую, угрожающе всхрапнула и, прижав уши к голове, попыталась встать на дыбы, чтобы ударить незваного гостя передними копытами. Когда ей это не удалось, она вся словно подобралась и, задрав верхнюю губу, обнажила крупные белые зубы, которые легко могли бы раздробить пальцы взрослому человеку.
Но мужчина был не робкого десятка, к тому же прекрасно знал, как справиться с норовистой красавицей. Не прошло и нескольких минут, как рыжая кобыла заняла место своего двойника. И в конюшне вновь стало привычно тихо. Удовлетворенно вздохнув, мужчина направился к выходу.
Когда он вышел наружу, занималась заря, и в ее еще не ярком свете глаза мужчины на миг сверкнули безумным блеском. Но уже в следующее мгновение он упрямо тряхнул головой и посмотрел туда, где за деревьями был полускрыт дом, в котором он прожил почти всю свою жизнь. Лицо его выражало непримиримость и с трудом сдерживаемую ярость.
Человек, сидевший по другую сторону стола, откашлялся.
— Вам ведь приходилось сталкиваться с подобными вещами, не так ли? — спросил он, с сомнением оглядывая офис.