Богатство Кинга - Морин Чайлд

Богатство Кинга

Джексон Кинг считается отъявленным ловеласом, в планы которого не входит обзаводиться семьей. Какую же цель преследовала очаровательная Кейси Дэвис, когда решила соблазнить богатого предпринимателя в баре роскошного отеля?..

Читать Богатство Кинга (Чайлд) полностью


ГЛАВА ПЕРВАЯ


     — Я выполнил все условия.

     Джексон Кинг резко захлопнул крышку сотового телефона. Поставив пустой бокал на стойку бара, он дал сигнал бармену Эдди наполнить его снова.

     — Кажется, это с вами впервые, — сказал Эдди. — Вы теряете форму.

     Джексон хмыкнул и откинулся на спинку темно-красного табурета. Бар «Франклина», единственного пятизвездочного отеля между крошечными городками Биркфилд и Сакраменто, считался одним из лучших баров штата.

     Отель находился в удобной близости от семейного аэродрома Кингов, где Джексон проводил большую часть времени. Джексон держал номер в отеле на тот случай, если слишком уставал к вечеру, чтобы ехать домой, и считал изысканный бар чуть ли не своим офисом.

     — Ну нет, черт возьми. Это не женщина меня надула, Эдди, а мой кузен Нейтан, — усмехнулся Джексон. — Помощница кузена ехала в горы на его машине, и у нее возникли проблемы. Нейтан пришел на помощь.

     — А, — кивнул бармен. — Хорошо, а то я уже было подумал, что...

     Мне везет с женщинами, подумал Джексон. Или, по крайней мере, всегда везло. Очень скоро все кончится. При этой мысли он нахмурился.

     — Что-то не так? — спросил бармен.

     — Ничего, о чем мне хотелось бы говорить.

     — Ладно. Сейчас налью еще.

     В ожидании Джексон оглядел элегантно обставленный бар. Теплый приглушенный свет отражался от деревянных стен и мраморного пола. Высокие красные табуреты с высокими спинками были придвинуты к бару, позволяя посетителям сидеть и стоять одновременно. Вся комната была заставлена маленькими круглыми столами, на каждом из которых стояла мерцающая свеча. А из громкоговорителей раздавались мягкие звуки джаза.

     Сейчас здесь было пусто. За столиками сидели две пары, а в дальнем конце бара устроилась женщина, одинокая, как и сам Джексон. Он инстинктивно уставился на блондинку и улыбнулся. Она одарила его мимолетным взглядом, всколыхнувшим его кровь, и снова стала потягивать свой мартини.

     — Взгляд у нее еще тот, — пробормотал Эдди, наполнив бокал Джексона его любимым ирландским виски.

     — Что?

     — Блондинка. Я заметил, что вы на нее положили глаз. Она сидит здесь уже час, потягивает все одну порцию, похоже, кого-то ждет.

     — Да? — Джексон пригляделся внимательнее.

     Даже на расстоянии в женщине было заметно что-то такое, от чего у него забурлила кровь. Может, и хорошо, что Нейтана до сих пор нет, подумал Джексон.

     — Привлекательная дамочка, — сказал Эдди, отправляясь выполнять следующий заказ.

     Да уж. Джексон наблюдал, как длинные изящные пальцы медленно поднимаются по ножке бокала с мартини, и его тело напряглось так сильно, как если бы ее рука двигалась по его телу.