— Ах вот оно что, — хмыкнул дьявол. — Спасение. Они. Мне. Принесли.
Гарри побледнел.
— Отец небесный хочет спасти вас, сэр, — хрипло и неуверенно прошептал он. Намерения Господа в отношении сатаны были им плохо изучены. Во всяком случае, у юноши не было твердой уверенности в том, что Бог помилует дьявола.
Черноволосый сатана перевел взгляд страшных обсидиановых глаз на Гарри:
— Я его об этом не просил, молодой человек, — иронично сказал он.
— Господь знает нужды наших сердец. Наши скорби, наши печали. И даже если мы Его ни о чем не просим, Он знает обо всех наших страданиях, — у Гермионы на все был ответ.
Что плохого сказала сестра Гермиона, Гарри не знал. Но ее слова произвели на дьявола эффект разорвавшейся бомбы.
— Я не намерен выслушивать всякую чушь! — злобно сказал он. — Ваши печали, мисс, меня не интересуют, если вы не моя пациентка. А со своими бедами я уж и сам как-нибудь разберусь, без вашей помощи и тем более без помощи добрых богов, — он потянул ручку двери на себя, очевидно, желая захлопнуть дверь перед носами евангелистов.
— Постойте, сэр, — Гарри вдруг почувствовал прилив храбрости. Сатана пытается скрыться за дверью, значит, чувствует присутствие Бога у себя на пороге. — Вы сказали, «боги». А вы знаете, что Бог один? Хотя бы это вы согласны признать? — встревоженно спросил Гарри.
Дьявол вдруг уставился в глаза Гарри тяжелым изучающим взглядом.
Юноше опять стало страшно: казалось, опасный человек знает о нем все: грехи, ошибки, разочарования и страхи прятались на дне широко распахнутых глаз Гарри, но насмешливый препарирующий взгляд сатаны словно бы извлекал их на поверхность из глубин зеленых омутов.
Сатана отвел взгляд от лица Гарри и осмотрел юных евангелистов с ног до головы: промокшая одежда, прилипшие ко лбу мокрые волосы, озябшие руки, покрытые пупырышками. Гарри чувствовал, что его зубы уже выбивают дробь, то ли от холода, то ли от страха.
— Войдите в дом, — вдруг снизошел сатана. — Вы простудитесь.
Этому голосу нельзя было не подчиниться.
— Спасибо, сэр, — почти хором сказали промокшие носители Слова божьего, входя в небольшой холл. Мужчина махнул рукой в сторону громоздких кожаных кресел:
— Можете переждать, пока закончится дождь, — негромким низким баритоном произнес он. И опять от дьявольского голоса по телу Гарри побежали мурашки. Голос воздействовал странно — пугал и одновременно завораживал, впрочем, как и его опасный обладатель.
— Вас зовут профессор Снейп, сэр? — спросила Гермиона, беззастенчиво усаживаясь в кресло. Гарри удивился ее цепкой памяти — он сам так испугался хозяина коттеджа, что фамилия дьявола моментально выветрилась у него из головы.