Тень средневекового лекаря (Джонс) - страница 69

Фрэнки бросила на Джека виноватый взгляд. Язык мой — враг мой!

— Хорошо, Фрэнки, можешь на меня положиться, — сказала Реа. — Оставайтесь на месте. Дэррил будет у вас… самое большее через полчаса. Устраивает?

— Отлично! Вы даже не представляете, как мы вам…

— Все в порядке, Фрэнки, не беспокойся. Я уже выезжаю.

Фрэнки положила трубку и с улыбкой облегчения на лице откинулась на спинку дивана.

— Ох!

— Она согласилась? Даже после того, как ты проболталась, что нам надо забрать Тома из больницы?

— Да, она согласилась. Сказала, что Дэррил будет через полчаса.

Риган тяжело опустилась на широкий подлокотник дивана и скрестила на груди руки.

— Послушай, Джек. Как я понимаю, ты уже составил какой-то хитрый план, как освободить Тома из лап доктора Фэрфакса… или Бладворта, или кто он сейчас есть, этот парень.

Джек внимательно посмотрел на нее.

— Да, составил. Нам нужно выманить Уилла Хилиарда из Тома.

Фрэнки вперила в Джека вопросительный взгляд.

— Да? И как же именно мы это сделаем? — Она наклонила голову набок.

— Как именно?

— Ну да.

— Не имею ни малейшего представления, — тряхнул головой Джек.

Риган открыла рот, но закрыла его, так ничего и не сказав.

Б-о-о-м-м!..

Тихо, едва слышно начал звонить далекий, покинутый всеми колокол.

Фрэнки стояла у окна, глядя, как сгущаются сумерки. Знойное небо еще светилось глубокими зеленовато-синими тонами, как бирюзовый занавес в кинотеатре, подсвеченный изнутри. Кое-где уже поблескивали звезды. Ей не понравился этот блеск. Он напомнил огоньки крысиных глаз.

Усыпляющие далекие удары колокола нагоняли тоску. Звук был таким тихим, что любое произнесенное слово заглушало его. Проблема была в том, что никому не хотелось говорить. Тихий колокольный звон приковал к себе внимание всех, как пульс притаившегося чудовища, которое набиралось сил по мере того, как угасал день.

Радость по поводу ожидаемого приезда Дэррила быстро испарилась.

Риган предложила задернуть занавески, но Фрэнки напрочь отвергла эту идею. Если что-то крадется там, снаружи, уж лучше это видеть. Массивные кусты живой изгороди почти закрывали собой обзор в конце подъездной аллеи. Время от времени мимо ворот, примерно в двадцати метрах от них, проходили люди. По шоссе пролетали машины. Зловещие тени стали похожи на ходы в мир тьмы, которые расширялись с каждым мгновением. Они выбрасывали все новые ростки, постепенно захватывая пространство. Тьмы становилось все больше.

Фрэнки вглядывалась в эти зловещие тени, пока не заболели глаза.

Что-то там происходило. Они все чувствовали это.

Джек сидел на диване, наклонившись вперед и обхватив голову руками. Предостережения об опасности вспыхивали в мозгу кроваво-красным фейерверком. Когда он закрыл глаза, то единственное, что он увидел, была пульсирующая краснота.