«Первая ложь, – подумала, но не сказала Анна, – у Портновых напротив нет никакой люстры из чешского хрусталя. Они художники, и люстра у них сделана на базе колеса от телеги».
– …мы вынуждены провести в вашей квартире некоторые оперативно-следственные действия, то есть первичный осмотр, при необходимости обыск и снятие показаний.
– А ордер? – спросила печально Анна, скорее по инерции.
– А вот он, – нагло помахал крепкий мужчина лет сорока какой-то бумажкой в направлении лица Анны.
Подойти ближе ему было бы затруднительно, мешал ломберный столик карельской березы, возвращенный смущенными потомками соседей, мародерски растащивших вещи из ее квартиры после ареста. Как раз этими, что напротив…
Анна поняла, что к ордеру на обыск бумага не имеет никакого отношения. Хотя, конечно, при современных технологиях могли бы и ордер изготовить. Не посчитали нужным.
– Приступайте, – устало согласилась Анна Батюшкова, урожденная баронесса Корф, и нащупала в седом, теперь уже реденьком пучке волос на голове привычную стальную заколку…
Второй мужик ушел шмонать кухню и, судя по звукам из коридорчика, антресоль.
«От мертвого осла уши он там найдет, – подумала Анна. – Тоже мне, искатель сокровищ». Впрочем, ей уже стало ясно, что они не совсем обычные грабители. Хорошо знали, за чем пришли.
– Интересуюсь, уважаемая, что за книжечку почитываете?
– Вы что, библиоман?
– Можно и так сказать.
– Что же вы, коли такие культурные, без звонка?
– Мы звонили, – нагло соврал грабитель.
– А как вошли?
– Было открыто, – нагло глядя ей в глаза, вновь соврал нежданный посетитель. Помолчав минуту, он со знанием обстановки добавил: – Может, прислуга приходящая забыла дверь запереть?
«Точно убьют, – подумала Анна. – Хорошо, что Любаши нет – хоть ее не тронут». Любашу она в сговоре, конечно, не подозревала.
– Разрешите раритет подержать в руках, – протянул руки посетитель.
На тыльной части одной кисти вытатуирован якорь, на другой – «СЛАВА». Грабитель поймал взгляд Анны и криво усмехнулся.
«Точно убьет, – уверенно подумала Анна и отвела глаза. – Он не только не мент, но даже не бывший военный, каким представляется. Урка. Причем не высокой масти. У него указивка от старшего: вещь взять, хозяйку убрать».
Не дожидаясь, пока Анна передаст ему тяжелый фолиант, грабитель взял его сам.
«Убьют», – вновь подумала Анна, глядя, как рассматривает «гость» огромный розовый рубин.
– Уникально… – восторженно протянул он.
– Ничего особенного, репринтное издание. Книга 90-х годов.
– А камни?
– Стекла. Разве настоящие камни таких размеров хранятся в обычных квартирах? Искусная имитация.