Фельдшер приготовился переложить Пенни на носилки.
— Не беспокойтесь, Эбби. Мы за всем проследим.
Она схватила Ребекку за руку, вывела из комнаты и ответила на все ее предполагаемые вопросы.
— У Пенни и Алека грипп. Учитывая то, что мы находимся во власти эпидемии свиного гриппа, есть подозрение, что у них именно это заболевание.
Ребекка прижала руку к горлу:
— О нет! Я слышала, это очень опасно для беременных.
Эбби поморщилась:
— Пенни в крайне тяжелом состоянии, и нам, возможно, придется эвакуировать ее в Мельбурн, если состояние ее здоровья ухудшится. Но меня беспокоят и другие обитатели приюта, поэтому я хочу, чтобы вы разыскали их и привели сюда. Мне нужно их осмотреть.
Ребекка кивнула:
— Ладно. Большинство из них отправились на пикник, но они вернутся, чтобы покататься на каноэ. Но теперь, полагаю, прогулка на каноэ отменяется?
— Во всяком случае, откладывается. — Эбби слегка улыбнулась. — Давайте выпьем чаю с печеньем, и я расскажу вам, что следует отвечать на расспросы тех, кто живет в приюте. Потом мы переделаем одну из спален в медицинский кабинет и приступим к работе. Работать нам придется по меньшей мере пару часов.
Эбби услышала затихающий вдали вой сирены машины скорой помощи и подумала, что Лео тоже предстоит тяжелая работа.
* * *
Лео прищурился от яркого света вечернего солнца, наблюдая за поднимающимся санитарным вертолетом. Прошедшие три часа прошли в чудовищно напряженной работе, когда каждую секунду проверялись на прочность его медицинские навыки. Лео был блестящим хирургом, но Пенни не требовалось хирургическое вмешательство.
Мерфи, прижимавшийся к его ногам, залаял, увидев знакомый белый внедорожник, который въехал на парковку и резко остановился. Эбби выскочила из автомобиля и побежала к зданию больницы; ее кудри подпрыгивали, а ветер трепал простую футболку на ее груди.
Лео простонал, почувствовав, что снова бурно реагирует на ее красивую грудь и дерзко торчащие соски. Эбби не имела никакого понятия о том, что такое стильная одежда. Если она решила, что футболка поможет скрыть ее заманчивые прелести, то она явно прилетела с другой планеты.
— Это Пенни? — Эбби старалась перекричать рев двигателя вертолета.
Вертолет накренился и направился на юг. Лео засунул руки в карманы белого халата, едва сдерживая отчаяние.
— Да.
— О, черт! — Эбби поймала его взгляд. Лео услышал сочувствие в ее сердитом тоне.
Он тоже сердился.
— Мы с Эрин сделали все возможное, но она не пришла в сознание. Ее дыхание стало поверхностным. Мы побоялись остановки сердца, поэтому подключили ее к аппарату вентиляции легких. — Он запустил пятерню в волосы. — Боже, я не занимался такими пациентами с тех пор, как уехал отсюда. Ей не нужен хирург; ей требуется пульмонолог и акушер.