Хольт выдержал паузу, предоставив Мюллеру возможность выразить сочувствие по поводу невинно убиенного доктора Циммермана, и мысленно ухмыльнулся, поскольку директор предпочел ничем эту паузу не заполнить.
— Кроме того, он человек смышленый и сведущий — конечно, на свой манер. Но когда дело доходит до анализа обыденных житейских ситуаций, нашим университетским умникам до него далеко.
— Меня удивило, что вы затребовали тюремного психолога.
— В данной ситуации практический опыт работает лучше, чем книжные познания. Как раз в тюрьмах людей часто убивают в драках, голыми руками, подручными предметами или самодельным оружием.
— Можно ли на него положиться?
Вопрос был с подвохом, что директор, разумеется, прекрасно знал. Отрицательный ответ ставил под сомнение выполнимость всей миссии, а простое «да» порождало сомнения — в полной ли мере способен Хольт оценивать ситуацию.
— И да и нет, — ответил Ален, спрятав очередную ухмылку. — Тах просто зверски честен, в нем нет ни малейшего двуличия и притворства. Но нельзя забывать, что он пленник, его похитили, держат под стражей, к нему применялось болевое воздействие. К этому следует добавить стресс, порожденный внезапным столкновением с новым, ошеломляющим миром. Дабы сделать из него хорошего путешественника во времени, нужно добиться взаимного доверия, чтобы мы доверяли ему, а он — нам. Но, конечно — «доверяй, но проверяй». Нам нужно устроить ему испытание и проверить, будет он выполнять наше задание или предпочтет сбежать.
— Вот и прекрасно, у нас как раз есть возможность устроить такое испытание. Нашелся некий информатор, которого мы убедили сообщить, что Зверь что-то затевает. Предположительно, в Нью-Йорке. Под Зверем подразумевался Кецалькоатль.
— А почему в Нью-Йорке?
— Может, это попытка усилить эффект заражения — например, ускорить его распространение на область Северной Атлантики. Возможно, просто в силу того, что это огромный мегаполис. Точно сказать трудно. Источник информации, так уж вышло, умер во время допроса, не успев рассказать нам все, что мог. На самом деле мы вытянули из него слово «Бродвей» и, уже на последнем издыхании, «Тайм-Сквер».
— Да, это точно Нью-Йорк, — согласился Хольт.
— Верно. Но, чтобы прикрыть задницы, мы, сосредоточившись в первую очередь на Манхэттене, на всякий случай направляем подразделения во все крупные приморские города, где есть улица с названием Бродвей.
— В Сан-Франциско так называется улица ночных развлечений и сомнительных заведений…
— Точно. Мы туда тоже посылаем спецов, хотя и не думаем, что из этого что-то получится. Но если вы хотите испытать своего неандертальца и если мы можем работать вместе, единой командой, возьмите в Сан-Франциско его. Это полуостров, с трех сторон окруженный водой: если он и удерет, то недалеко, сцапают. Можете объяснить поездку тем, что он необходим для опознания Зверя или его приспешников.