Страстные очи (Филдинг) - страница 48

— Какой пай? Объясни, Салли.

— Твоя лечебница была оформлена как товарищество с ограниченной ответственностью? Так?

Шерилл кивнула, но, вспомнив, что Салли ее видеть не может, сказала:

— Так.

— А распрекрасная Ванесса запустила коготки в лечебницу. Захотела стать боссом. Твой Джерри и расстарался. Подарил или продал — история умалчивает. Может быть, он был у Ванессы на содержании…

— Салли, не говори гадостей. Он все-таки уже мертв!

— Да простит меня Господь! Не хотела тревожить душу твоего пакостного муженька, пусть земля ему будет пухом, но правда есть правда. Свой пай он преподнес Ванессе. И доктора Гилби склонил на свою сторону.

— Ладно, Салли. Ты же знаешь, что меня могут обвинить в убийстве. По сравнению с этим потеря контроля над лечебницей пустяки. В тюрьме не поуправляешь.

— Тьфу, Шерилл. Та там совсем раскисла. Сейчас к тебе приеду.

— Не надо, Салли. Отдыхай у Рут!

Так вот почему Салли говорила о бедах. Дело совсем запуталось. Да, Эд прав! Ванесса не могла убить Джерри. Он был податливым воском в ее руках. И ей как будущей покровительнице животных совсем не нужна была связь своего имени с криминальной историей. Значит, звонила не она!

Шерилл еще не успела как следует обдумать этот вывод, как телефон ожил снова.

— Салли, — сказала Шерилл, — у меня все в порядке.

— Я рад, — ответила трубка голосом старшего инспектора Торна. — Если вам не трудно, я хотел бы побеседовать с вами, миссис Доналдсон.

— Да-да, конечно. Я вас слушаю, старший инспектор.

— Желательно, чтобы вы подъехали. Вас это не затруднит, миссис Доналдсон?

Шерилл заверила, что ни о чем так не мечтает, как о встрече со старшим инспектором, и не где-нибудь, а именно у него в кабинете, и, быстро одевшись, отправилась в Скотланд-Ярд.

Старший инспектор Торн был не один. Напротив него сидела… Ванесса.

— Это она! — воскликнула она при появлении Шерилл.

Конечно я! А кто еще может пребывать в моем облике? — неприязненно подумала Шерилл, но вежливо поздоровалась и села на предложенный инспектором стул.

— Значит, вы утверждаете, — заговорил старший инспектор, обращаясь к Ванессе, — что миссис Доналдсон любовница вашего мужа, лорда Хэррингтона?

Ба! А Ванесса-то ясновидящая! Не держит ли она салона на Нил-стрит? Откуда она может знать, что Эд только что ушел от меня? А не договорились ли они? «Моя звездочка!» — мысленно передразнила Шерилл Эдварда. Может быть, Джерри и не хотел отдавать свой пай Ванессе, а они его за это убили?

Не сочиняй! — возразил внутренний голос. Эдвард мог купить Ванессе сотни лечебниц. Зачем ему убивать Джерри?