Энджел протянула ей миску с молоком.
— Спасибо, — сказала Лаура и сделала несколько глотков.
Когда она опустила миску, на ее губах были видны следы молочной пенки.
— Хорошо, что без песка, — с одобрением произнесла она.
— Я старалась, чтобы песок не попал.
— Молодец.
— Я ведь уже не маленькая, — растянув рот в широкой улыбке, заметила Энджел. — Посмотри… — Она языком пошевелила шатающийся передний зуб.
Лаура наклонилась и внимательно посмотрела на зуб.
— Дай-ка я его вырву.
— Нет. — Энджел покачала головой.
— Ты можешь ненароком проглотить его, — предупредительным тоном сказала Лаура. — И тогда зубная фея к тебе не придет.
Энджел удивилась.
— А кто она, эта зубная фея?
Лаура взяла одну из лепешек и протянула ее дочери вместе с миской молока.
— В Англии родители говорят своим детям, чтобы те клали зуб под подушку, потому что ночью к ним приходит зубная фея и уносит зуб, оставляя взамен деньги.
— И ты тоже так делала? — спросила Энджел. — И зубная фея приходила?
— Иногда, — уклончиво ответила Лаура. — Но не всегда.
С этими словами она сняла с головы платок. Это был кусок традиционной ткани китенге. Когда-то он был очень ярким, но со временем краски выцвели, а края поистрепались и местами были порваны. Ее длинные, ниже плеч, волосы, такого же соломенного цвета, как и у дочери, висели жесткими прядями и были покрыты дорожной пылью. Лаура подобрала волосы и снова повязала вокруг головы платок, подоткнув выбившиеся пряди под ткань.
— Что случилось? — спросила она, увидев нахмурившееся лицо Энджел.
— У нас ведь нет подушек.
— Я бы не очень об этом беспокоилась. Вряд ли здесь живут зубные феи.
Энджел задумчиво прищурилась и сказала:
— А я думаю, что живут.
— Доедай лепешку, — с улыбкой произнесла Лаура. — Следующий привал будет не скоро.
Пока Энджел доедала свой завтрак, Лаура встала и указала рукой на гору.
— Маньята находится вон там, на краю равнины. Мы должны добраться туда до наступления темноты.
— Может, они зарежут овцу к нашему приходу, — пробормотала Энджел с набитым ртом и смахнула крошки с губ. — И угостят нас тушеным мясом.
— Вряд ли. Они не знают о нашем приходе, — ответила Лаура.
Энджел с тревогой посмотрела на мать.
— А вдруг они нас не примут?
— Примут. Их вождь — родной брат Валайты. Когда мы расскажем им, кто мы такие, и отдадим подарки, которые она просила им передать, они с радостью примут нас.
Энджел поднялась и проследила за взглядом Лауры.
— Расскажи мне еще раз, что мы будем делать дальше, — попросила девочка.
Лаура положила руку на голову дочери и сказала:
— Мы должны отвести Маму Киту и Матату в целости и сохранности к стаду племени. Затем мы поставим палатку возле дома вождя.