Ювелир. Тень Серафима (Корнева) - страница 17

- Не верю, - сухо отрезал Себастьян. - Порядочным молодым женщинам нечего делать ночью в обществе висельников. Разве не жажда больших и легких денег привела тебя ко мне? Я указываю путь, который и безопаснее, и проще.

София не сказала ни слова. Метнув на мужчину гневный взгляд, решительной походкой она направилась к выходу. Ювелир был этому только рад. И так потеряно слишком много времени, а полученный заказ не терпел промедления.

На пороге девушка внезапно остановилась. Силуэт блестел в темном проеме, словно вырезанный из праздничной фольги.

- Вы пахнете кровью, Серафим, - не оборачиваясь, отчетливо произнесла она. Несмотря на пугающий смысл, слова звенели странной монотонностью. Голос, слегка измененный, плыл в воздухе, как если бы говорящая только что проснулась. Или, наоборот, спала?.. - Много, слишком много крови: кровоточат и сны, и явь. Готовьтесь. Моя кровь тоже будет на ваших руках.

Глава 2

Оставшись в одиночестве, Себастьян с наслаждением вытянулся на кровати, прямо в сапогах закинув ноги на резную деревянную спинку. Наконец-то он мог отдохнуть. А самое главное - поразмыслить немного в тишине над полученным заказом.

В дверь осторожно постучали - девочка-служанка принесла поднос с долгожданным ужином. Снова пришлось подниматься, однако повод был приятным: ощутимо напоминавшее о себе чувство голода буквально вытолкнуло его из легкодоступных, но оттого не менее манящих объятий продажных гостиничных одеял и простыней. Ювелир порицал чревоугодие, а потому пища его была простой и скромной. Сковорода с благоухающим карпом, запеченным с сыром и луком, буханка круглого ячменного хлеба, чашка травяного супа - что еще нужно для счастья? Ну разве что совсем крохотное излишество в лице бутыли согревающего душу горячего вина со специями... Но и она имелась.

Приступив к трапезе, вкратце намечал Себастьян ближайшие цели. Итак, правителя Ледума справедливо интересует, кто похитил у него один из прославленных "Глаз Дракона". Выяснить это, в принципе, возможно... Но неужто дерзнувший посягнуть на жизнь лорда Эдварда самолично проник в святая святых дворца и выкрал нужный камень?! В этом случае сей ловкий заговорщик являлся специалистом высокого класса сразу в нескольких сложных областях, вероятность чего ничтожно мала. А это значит, имели место слаженные действия двух или более лиц, причем непосредственный исполнитель вряд ли знал имя мага-заказчика, да и вообще как-то был посвящен в нюансы планируемого преступления. Покушение на лорда - дело, мягко говоря, опасное и почти всегда оно оканчивается для смельчака скверно. Скорее всего, с ювелиром работал посредник, а может быть, и не один. Однако же, оперативно совершенное покушение - в самый день похищения камня! - наводило на мысль, что вся эта цепочка не была излишне длинной и громоздкой. Тем более, что организатор наверняка был предельно осторожен и знал: чем больше в цепи звеньев, тем больше шансов у неё быть разорванной, рассекреченной или даже обнаруженной совершенно случайно. Кроме того, по завершении операции, удачном или неудачном, эти самые звенья принято незамедлительно ликвидировать. Во избежание, так сказать...