Его ждал Сириус. Поставив, наконец, последнюю точку в своем переводе, Дэймон со вздохом облегчения закрыл за собой дверь экзаменационной аудитории. Сириус просиял, поднимаясь ему навстречу.
Что ж, вышло неплохо. За три дня он сдал Трансфигурацию, Чары, Травологию; ЗОТИ, Уход, Нумернологию; Зелья, Прорицания и Руны. Надо будет уточнить у Дэниэла, какие предметы на ЖАБА выбрал он, а то жаль понапрасну тратить время. Вряд ли ОН услышит на занятиях что-то новое, так хоть брата подтянет.
Сириус шел рядом молча, давая ему передышку.
Когда стройная блондинка, идущая с сыном им навстречу, подняла голову, Сириус неловко оступился, затем на его лице расцвела широкая улыбка.
— Леди Забини, какая приятная встреча, — чуть поклонился мужчина. Та приветливо кивнула.
— Дэймон, познакомься, прекрасная Элеонора Забини и ее сын Блейз. Леди Забини, позвольте представить вам моего крестника — Дэймон Поттер.
Дэймон учтиво поцеловал ручку женщине, чье присутствие буквально преобразило Сириуса, и протянул руку ее сыну.
Ответное рукопожатие было крепким, но на дне синих глаз плескалось презрение. — Потер, — выдохнул Забини.
«Да уж, несомненный слизеринец. Северус им что, проводит мастер-класс презрительных усмешек? А если так?..».
— Я, может быть, и Поттер, Забини, — выдохнул он, за руку притянув подростка ближе к себе, — но это не значит, что со мной стоит враждовать.
Он выпустил руку собеседника и отступил назад. На этот раз тот смотрел на него беспристрастно, оценивающе.
Дэймон перевел взгляд на своего сопровождающего. Тот заканчивал вежливо прощаться с леди Забини и... неужели? поднес к губам тонкие пальчики.
«Ух ты! Кто бы мог подумать... Так-так. Элеонора Забини, урожденная Розье, выгодное замужество, овдовела года три назад. Хм... А из них получиться неплохая пара. Леди до кончиков ногтей, Элеонора Забини быстро вправит мозги заблудшему сыну рода Блэков».
С такими мыслями Дэймон вошел в кафе Фортескью, где за уютным столиком уплетал мороженное Дэниэл под надзором родителей. Груда свертков не оставляла сомнений: все необходимое для школы они уже купили.
Спустя полчаса пустой болтовни Лили осторожно тронула его за плечо:
— Что-то не так, Дэймон? Ты постоянно смотришь в окно... Тебе не интересно с нами?
Дэймон отмахнулся от ее опасений и насмешливо протянул, глядя на Поттера.
— Либо у меня паранойя, как у твоего начальника, либо та толпа, которая топчется у входа, когда-то выбрала своей профессией журналистику.
Поттер послушно выглянул в окно и беззвучно выругался.
Дэймон взглянул на побледневшего брата и успокаивающе улыбнулся.